Ejemplos del uso de "Легче" en ruso con traducción "easier"

<>
Разумеется, сказать легче, чем сделать. Of course, that is easier said than done.
Что делает жизнь легче, приятнее? What makes life easier, more enjoyable?
Это легче, чем я думал. It is easier than I thought.
Перемены легче обещать, чем осуществлять. Change is easier promised than accomplished.
Легче просить прощения, чем разрешения. It's easier to ask for forgiveness than permission.
Это легче сказать, чем сделать. That is easier said than done.
Но это легче сказать, чем сделать. But this is easier said than done.
Несомненно, всегда легче побеждать, нежели руководить. It is, of course, always easier to win than it is to govern.
Создание наброска статьи стало еще легче Your outline just got easier
Когда я свищу, мне легче мочиться. I find it easier to piss when I whistle.
Возможности гораздо легче предоставить, чем волю. Capacity is much easier to provide than will.
Конечно, цели легче принять, чем достичь. Of course, goals are easier to adopt than to achieve.
Просто станет легче превратить Реджину в камень. It'll just make it easier to turn Regina to stone.
Правило мухи приусадебного участка легче объяснить лично. The infield fly rule's so much easier to explain in person.
Возможно, легче будет найти жизнь по соседству. For one thing, there might be an easier way to find a living neighbor.
намного легче сохранить леса, чем восстанавливать их. it is much easier to preserve forests than to restore them.
А почему становится легче решать политические проблемы? Why does the politics get easier?
Чтобы нас было легче найти в темноте. Be easier to find us at night.
Будет легче для нее встать на колени. It'd be easier for her to kneel down.
Уберите свинью и будет легче грузить кирпичи. Lift the pig down and it'll be easier to load.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.