Sentence examples of "Маврикий" in Russian

<>
Но Маврикий не имеет эксплуатируемых природных ресурсов. But Mauritius has no exploitable natural resources.
В ходе жеребьевки были выбраны Мальдивские Острова, Маврикий и Швеция. Maldives, Mauritius and Sweden were the countries drawn by lots.
Мы отправимся на Маврикий, на лодке, остановимся у моих знакомых. We make our way to mauritius, by boat, To visit some old contacts I have there.
Бразилию опережают, например, такие страны, как Черногория, Маврикий и Азербайджан. Ahead of Brazil one finds Montenegro, Mauritius, and Azerbaijan.
Маврикий должен быть богатым алмазами, нефтью или другим ценным товаром. Mauritius must be rich in diamonds, oil, or some other valuable commodity.
Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Ботсвана, Маврикий, Малави и Свазиленд. Subsequently, Botswana, Malawi, Mauritius and Swaziland joined in sponsoring the draft resolution.
В-третьих, Маврикий признал, что без природных ресурсов его народ - это единственный актив. Third, Mauritius recognized that without natural resources, its people were its only asset.
Маврикий намерен приложить все усилия, чтобы сделать это событие по-настоящему историческим и запоминающимся. We in Mauritius are leaving no stone unturned to make that event truly historic and memorable.
При содействии ПРООН Маврикий 10 декабря 2005 года разработал национальную стратегию по правам человека. With the help of UNDP, Mauritius has developed a national human rights strategy on 10 December 2005.
За прошедшее время Подкомитет по предупреждению пыток посетил Маврикий, Мальдивские Острова, Бенин, Швецию и Мексику. To date, the Subcommittee on Prevention had visited Mauritius, Maldives, Benin, Sweden and Mexico.
Представитель Ямайки объявил о том, что Маврикий и Швеция присоединились к числу авторов проекта резолюции. The representative of Jamaica announced that Mauritius and Sweden had joined in sponsoring the draft resolution.
Курс Организации Объединенных Наций по реализации международных конвенций по контролю над наркотиками, Маврикий, 1975 год United Nations course on administration of the international drug control convention, Mauritius, 1975
Как и многие другие успешные страны с формирующимися рынками, Маврикий сталкивается с потерей конкурентоспособности обменного курса. Like many other successful emerging-market countries, Mauritius is confronting a loss of exchange-rate competitiveness.
В Комиссию по Индийскому океану входят пять государств-членов: Коморские Острова, Реюньон, Мадагаскар, Маврикий и Сейшельские Острова. IOC has five member States: the Comoros, La Réunion, Madagascar, Mauritius and Seychelles.
Председатель: г-н Сэмьюллах Лаутан (министр социального обеспечения, национальной солидарности, благосостояния престарелых граждан и реформирования институтов, Маврикий) Chairperson: Mr. Samiollah Lauthan (Minister of Social Security, National Solidarity, Senior Citizen's Welfare and Reform Institution, Mauritius)
Во-вторых, в отличие от многих других малых стран, Маврикий решил, что значительные военные расходы - это расточительство. Second, unlike many other small countries, Mauritius has decided that most military spending is a waste.
Коста-Рика в Центральной Америке и Маврикий в Африке некоторое время назад начали обгонять своих региональных конкурентов. Costa Rica in Central America and Mauritius in Africa each pulled ahead of its regional peers some time ago.
Маврикий был проверен ИКАО в период 22-29 марта 2006 года в рамах Программы проверки всеобщей безопасности. Mauritius has been audited by ICAO from 22-29 March 2006 under the Universal Security Audit Programme.
Маленькие страны - вспомните Маврикий - чаще всего оказываются в числе стран, которые больше всего пострадали от глобального потепления. Small countries - think of Mauritius - are often the ones affected most dramatically by global warming.
Но Маврикий, малое островное государство у восточного побережья Африки, не отличается богатством и не идет к разорению бюджета. But Mauritius, a small island nation off the east coast of Africa, is neither particularly rich nor on its way to budgetary ruin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.