Ejemplos del uso de "Матерям" en ruso con traducción "mum"

<>
Думаю, вашей матери следует посмотреть фильм. I think your mum should come and watch my movie because it sounds.
Пошли, мать постелила тебе у меня. Come, mum made a bed at my place.
А вот и она, Королева Мать. Oh, there she is, queen mum.
Он убил тогда Бежана, убил мать Элис! He killed Bejan, Alice's mum!
Моя мать устроила прием, не так ли? My mum was throwing a party, wasn't it?
Мать с дочерью были дома, смотрели телевизор. Mum and daughter were at home watching telly.
Эф, что ты делаешь в спальне своей матери? Eff, what are you doing in your mum's room?
А мне нужно опять стать викарием и матерью. I should go back to being a vicar and a mum.
Но хотя бы королева всё ещё их мать. At least the Queen is still their mum.
Семья – это не только мать, нам нужны отцы тоже». A family is more than just the mum. We need the dads here too.”
А мать будет плакаться, что ее последний мужик оказался извращенцем. My mum crying about her latest date wanting to pee on her.
Джей, у тебя есть фантазии обо всех, кроме родной матери и сестры. Jay you have fantasies about everyone except own mum and sister.
Если у твоей матери две клеточные линии, то она и наш исходник. So if your mum has two cell lines, that means that she's our original, too.
Эй, Келли Озборн, хочешь посмотреть на репы, которые выглядят как яйца твоей матери? Oi, Kelly Osbourne, want to see a couple of turnips that look like your mum's bollocks?
Тогда моя мать вытирает их во время уборки, и они как будто вырастают заново. So my mum gives them a wipe when she's cleaning, - - and they come up like new.
Парень, который сообщил о случившемся, если верить матери жертвы, его лучший друг, Фрэнк Гофф, 15 лет. The lad that left the message, according to the victim's mum, is his best mate, Frank Goff, 15 years old.
Я узнала, что она была рядом с Дюссельдорфом в 2009 году, затем похоже они с матерью исчезли. I've traced her to an address near Dusseldorf in 2009, then it's like her and her mum disappeared.
А квартира и походы по магазинам с ее матерью - это просто остановки по пути, которыми она соблазнилась. The flat, the shopping trips with her mum were just pit stops she couldn't resist.
Как вы можете увидеть, шеф штемпель на конверте от февраля 2002 года, за месяц до смерти Королевы Матери. As you see, chief, it's actually postmarked february, 2002, a month before the queen mum died.
Дамы и господа, передаю слово моему лучшему другу, который потерял девственность между мусорными контейнерами в доме моей матери в 93. Ladies and gentlemen, give it up for my best mate, who lost his virginity between two wheelie bins at my mum's house in 1993.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.