Ejemplos del uso de "Мечта" en ruso
Дорогая, если я проиграю это дело, возможно, что твоя мечта осуществится.
Well, my dear, if I lose this case, it's very possible that you'll get your wish.
Потому что я узнал из очень надежного источника что это ёё мечта.
Because I got it from a very reliable source she got her heart set on this.
Это то пожелание или мечта, которые я пытаюсь выразить в моих работах.
And it's that wish, or that desire, that I suppose I'm dealing with in my work.
– Свободное падение на протяжении пяти с половиной минут – это заветная мечта каждого парашютиста».
“Freefall for five and a half minutes — that is the absolute fantasy of every skydiver.”
Наша мечта использовать открытый портал идей, чтобы лучше понимать и защищать наш океан.
Our hope is that we can use open hardware technology to better understand and protect our oceans.
Эта мечта состоит в том, чтобы дать миллиарду людей необходимые им очки к 2020 году.
And that vision is to try to get a billion people wearing the glasses they need by the year 2020.
Для него Европа - всего лишь практическая и географическая реальность, а не сияющая мечта или смертельная угроза.
Europe, for him, is a simply a practical and geographic reality - neither a shining vision nor a mortal threat.
Но если только мы не готовы отказаться от построения более объединенной Европы, эта мечта, безусловно, заслуживает внимания.
But unless one is prepared to give up on building a more united Europe, it is surely worth considering.
Они убеждены, что их мечта о флибустьерской, глобальной Британии может быть реализована только при полном разрыве с Европой.
They are convinced that their vision of a buccaneering, global Britain can be achieved only with a clean break from Europe.
Если они примут вызов и пройдут путь, который проходили другие, есть все шансы на то, что моя мечта сбудется.
If they stay on the tried and tested path of those who have gone before, there is every chance that I will.
Но если у меня нет такой возможности, то когда я вижу, что мои сёстры получают образование, моя мечта сбывается.
And if I can't be educated, when I see some of my sisters being educated, my wish has been fulfilled.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad