Beispiele für die Verwendung von "Мировая экономика" im Russischen
Übersetzungen:
alle1519
world economy819
global economy669
international economy13
international economics3
andere Übersetzungen15
Снижение позиций по шкале суверенных рисков с максимальных уровней сентября-октября 2002 года, улучшение цен на сырье, рост туризма и наметившиеся тенденции к увеличению не относящегося к нефти экспорта в Соединенные Штаты Америки являются теми основными положительными импульсами, которые дает мировая экономика.
The reduction in sovereign risk ratings from their peak levels of September-October 2002, the improvement in raw material prices, the expansion of tourism and the beginnings of an upswing in non-oil exports to the United States of America are the main positive impulses coming from the international economy.
Мировая экономика сегодня страдает от неопределённости.
Today’s global economy is plagued by uncertainty.
Мировая экономика обманула ожидания зарождающихся рынков.
The world economy turned sour for emerging markets.
Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах.
The world economy desperately awaits its new Keynes.
Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации.
The world economy has seen globalization collapse once already.
Мировая экономика перенасыщена такими отравленными пакетами.
The global economy is overrun with such poisoned packages.
Америка сильна, и мировая экономика сильна тоже.
America is strong, and the global economy is strong.
Мировая экономика слишком долгое время управлялась финансовыми энтузиастами.
The world economy has been run for too long by finance enthusiasts.
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика.
Moreover, the entire global economy will contract.
Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации.
CAMBRIDGE - The world economy has seen globalization collapse once already.
От их ответов будет зависеть мировая экономика.
On the answers will depend the health of the global economy.
К счастью, мировая экономика не усиливает внутреннюю поляризацию Боливии.
Fortunately, the world economy is not exacerbating Bolivia's domestic polarization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung