Ejemplos del uso de "Мыс" en ruso

<>
Мыс Глостер, остров Новая Британия. Cape Gloucester, New Britain.
Вы должны быть как скалистый мыс против неугомонного прибоя постоянных волн. You should be like a rocky promontory against which the restless surf continually pounds.
Потом он путешествовал на Мыс Северный. Another time he went to the North Cape.
"Одержимость", "Мой телохранитель", "Мыс страха", "Фанатка". Obsessed, "" My Bodyguard, "" Cape Fear, "" Swimfan.
Поэтому там и находится мыс Доброй Надежды. That's why they call it the Cape of Good Hope.
В детстве я съездила на мыс Канаверал. I took a trip to Cape Canaveral when I was a kid.
Мыс Горн - с подветренной стороны, остается надеяться только на Бога. Cape Horn is at lee side, we now have to put trust in God.
Ты тарахтел как только мы покинули мыс Канаверал, и теперь ты решил заткнуться? You've been yammering since we left Cape Canaveral, and now you decide to shut up?
Космический шаттл Дискавери (Discovery) приземлился на Мыс Канаверал вчера в 9:14 утра (1314 UTC). Space shuttle Discovery landed at Cape Canaveral at 9:14 a.m. (1314 UTC) yesterday.
А после нас ждёт пляжный волейбол, поездки на мыс Канаверал и морской каякинг с Глорией Эстефан. After that, it's gonna be beach volleyball, trips to Cape Canaveral, and sea-kayaking with Gloria Estefan.
Два ныне существующих исторических места были объединены в одно новое историческое место: мыс Денисона, залив Содружества, Земля Георга V. Two existing sites were subsumed into one new site: Cape Denison, Commonwealth Bay, George V Land.
Общеродовые термины, имеющие общераспространенное употребление на национальном уровне, включают такие понятия, как «холм», «озеро», «гора», «деревня», «город», «куала», «остров», «болото», «река», «мыс» и «бухта». Generic terms in common use nationally include “hill”, “lake”, “mount”, “village”, “city”, “kuala”, “island”, “swamp”, “river”, “cape” and “bay”.
военный самолет C-130 нарушил национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Карпасии (мыс Апостолос-Андреас), после чего покинул его, двигаясь в юго-восточном направлении. The C-130 military aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the areas of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas) before exiting in a south-easterly direction.
Впоследствии, двигаясь в обратном направлении, самолет С-130 нарушил национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Карпасии (мыс Апостолос-Андреас), после чего вернулся в РПИ Анкары. The C-130 aircraft coming afterwards from the same direction, violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas) before returning to the FIR of Ankara.
Кто-то позвонил в авиационный отдел для того, чтобы удостовериться в том, что в распоряжении астронавтов находятся самолеты T-38, которые могут доставить их на мыс Канаверал для оказания помощи. A call went out to aircraft ops to make sure there were T-38s available to take astronauts to the Cape to help.
два самолета CN-235, пролетая над Карпасией (Мыс Апостолос-Андреас) в целях проведения поисково-спасательной операции, нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, прежде чем покинуть его и взять курс на РПИ Анкары; The two CN-235 aircraft, flying over the area of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas) in a search and rescue mission, violated the national airspace of the Republic of Cyprus before exiting towards the FIR of Ankara;
два самолета CN-235, пролетая над Карпасией (Мыс Апостолос-Андреас) в рамках проведения поисково-спасательной операции, нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, прежде чем покинуть его и взять курс на РПИ Анкары; Two CN-235 flying over the area of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas) in a search and rescue mission violated the national airspace of the Republic of Cyprus before exiting towards the FIR of Ankara;
самолет CN-235 вошел в пределы РПИ Никосии и нарушил национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Карпасии (мыс Апостолос-Андреас) в рамках поисково-спасательной операции, а затем покинул РПИ Никосии. The CN-235 entered the Nicosia FIR and violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas) in a search and rescue mission before exiting the Nicosia FIR.
Васко да Гама, еще один португальский путешественник, который в 1498 году возглавлял первую морскую экспедицию на мыс Доброй Надежды, захватил Гоа в западной части Индии, а затем направился дальше в Юго-Восточную Азию. Vasco da Gama, another Portuguese voyager, led the first vessel fleet to explore the Cape of Good Hope in 1498, captured Goa in western India and then pushed further to South East Asia.
военный самолет С-650 вторгся в пределы РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Карпасии (мыс Апостолос-Андреас), после чего вернулся в РПИ Анкары. The C-650 military aircraft entered the Nicosia FIR violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas) before returning to the FIR of Ankara.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.