Ejemplos del uso de "Назвать" en ruso

<>
Traducciones: todos2285 call1296 name427 designate18 otras traducciones544
Alibaba предстоит назвать стоимость своих акций перед IPO. Alibaba will have to set the price of its shares ahead of its IPO.
Он также думает, что давал ей повод искать мужского внимания на стороне, но он не смог назвать причину. He also thinks he may have given her reason to seek sexual attention elsewhere, but he wasn't able to say how.
Ливию можно назвать ненужным конфликтом. Libya defines unnecessary conflict.
Мой опыт сложно назвать уникальным. My experiences are hardly unique.
Торна нельзя назвать обычным астрофизиком. Thorne Isn't your average astrophysicist.
Первую реакцию можно назвать реалистической: The first response can be described as realist:
Однако ситуацию нельзя назвать безнадежной. The situation is far from hopeless.
Теперь нас можно назвать сепаратистами? Are We Really Secessionists Now?
Это вообще сложно назвать едой. This is not even food.
Немного вещей можно назвать очень гладкими. Very few things are very smooth.
«Могу ли я назвать себя оптимистом? “Am I optimistic?
Тогда от него потребовали назвать себя. He was then told to identify himself.
Можешь назвать сколько угодно профессий, Росс. Shout out as many jobs as you like, Ross.
Однако эти отношения трудно назвать односторонними. But it is hardly a one-sided relationship.
Любовь - только лирический способ назвать страсть. Love is merely a lyrical way of referring to lust.
Коррупцию нельзя назвать преступлением без жертв. Corruption is hardly a victimless crime.
Эту тему нельзя назвать моей любимой. That's not my favorite topic.
Да, ее можно назвать и так. Yes, I suppose, in a manner of speaking.
Фактически, можно назвать это индивидуализированной медициной. Using pluripotent stem cells to make personalized models of organs on which to test new drugs and treatments, and storing them on computer chips.
Я могу назвать его беспечным, наверно. I could use "insouciant," maybe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.