Ejemplos del uso de "Нападения" en ruso con traducción "attack"

<>
Там, в школе, были нападения. Up at the school, there have been attacks.
Случаи физического нападения на них редки. Physical attacks against them are rare.
После нападения государства рассматривают немедленные меры безопасности. After an attack, states consider immediate security measures.
Нападения на добропорядочных граждан вызывают большую тревогу. Now, these attacks on everyday citizens are cause for great concern.
Наше внутреннее расследование установило, что нападения были неспровоцированными. Our internal investigation determined them to be unprovoked attacks.
Обвиненный в измене и оплачивании нападения на замок. Convicted of treason for funding the castle attack.
Да, но рация Ченга работала во время нападения. Oh, yeah, but Cheng's walkie was open during the attack.
Французское правительство справедливо назвало эти нападения «военными преступлениями». The French government called the attacks “war crimes” – and rightly so.
Два нападения за два часа без паузы на раздумья. Two attacks in two hours and no cooling off period.
Итог: нападения не будет, а Асад останется у власти. The bottom line was no attack by the U.S. and Assad stays in power.
Но нападения не убедили общественность сплотиться против Исламской воинственности. But the attacks have not led the public to rally against Islamic militancy.
Они выглядят очень подготовленными, до первого шума или нападения. They seem highly trained until you see some sort of rumpus, attack.
Террористические нападения 11 сентября 2001 г. потребовали решительного ответа. The terrorist attacks of September 11, 2001, required a strong response.
Мы всегда осуждали нападения, целью которых являются невинные израильтяне. We have consistently condemned attacks that target innocent Israelis.
Считается, что галеон отбуксировали сюда для ремонта после нападения пиратов. The galleon's believed to have diverted here for repairs after the pirate attack.
Теоретически нападения террористов-смертников на Бхутто должны были сблизить их. In theory, the suicide attacks against Bhutto should have brought them closer together.
Я был на тюремном дворе, но я не видел нападения. I was in the prison yard, but I didn't see the attack.
Ну, это объясняет отсутствие ЭМП в школе, но не нападения. Well, that would explain why there's no EMF at the school, but not the attacks.
В результате нападения были повреждены само судно и его двигатель. The attack caused moderate damage to the boat and to its motor.
Тот, кто контролирует их, может привести нас к исполнителям нападения. Whoever controls them might lead us to who will carry out the attack.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.