Ejemplos del uso de "Напротив" en ruso

<>
Египет, напротив, является относительно однородным. Egypt, by contrast, is relatively homogeneous.
Если я стану напротив Romo. If I get in front of Romo here.
Автомобиль затормозил напротив моего дома. A car drew up in front of my house.
Музей напротив, внизу подземная стоянка. First the museum across the street now the parking lot.
Ей нравился пляж напротив дома. She loves the beach in front of his house.
Напротив, мы занимаем наши тела. Instead, we occupy our bodies.
Установите флажки напротив нужных записей. Check the box next to each item that you want to remove from your History.
Затем снимите флажок напротив себя. Then unselect yourself.
Эскадрон, стройся напротив ворот фабрики! Line up in front of the factory, men!
Нажмите Редактировать напротив На Facebook. Click Edit next to On Facebook
напротив, он был достоин похвалы. in fact, it was commendable.
Хочу сидеть прямо напротив штанги. I want to be sitting on a goalpost.
Напротив, я глубоко вам сочувствую. I sympathise with you, deeply.
напротив, они ослаблены и подвергаются преследованиям. instead, they are weakened and victimized.
Напротив, ситуация с Грецией совершенно заурядна. Greece’s situation, by contrast, is all too familiar.
Напротив, Мексика подает очень хороший пример. Mexico, by contrast, is setting a good example.
США, напротив, четко высказались за вето. The USA, on the other hand, have spoken out clearly in favour of a veto.
Стефан и я, напротив ей переполнены. Stefan and I, on the other hand, Are chock full.
Какая удача, прямо напротив моей калитки. Great luck, right at my doorstep.
Второй номер для новобрачных напротив, чувак. The other honeymoon suite's across the hall, man.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.