Ejemplos del uso de "Национального" en ruso con traducción "national"
Национального совета, который контролирует клинические эксперименты.
The National Board that oversees and reviews clinical trials.
Он вел затяжную войну национального освобождения.
He carried out a protracted war of national liberation.
Открытый бассейн, около Национального спортивного бассейна.
The outdoor pool near the National athlete's pool.
"обязательным результатом является резкое увеличение национального процветания;
When credit expands, he wrote, "The certain result is a bound of national prosperity;
Мы счастливы объявить вам результаты национального лото
we happily announce to you the result of the national lotto
Мой отец - директор по продажам национального масштаба.
My dad's a big-time national sales director.
Итак, это веб-страница Национального Института Онкологии.
So, this is the website of the National Cancer Institute.
— Разговор переносится с национального уровня на глобальный.
KR: This is going from being a national conversation to a global conversation.
Срок действия национального законодательства в области социального обеспечения
Periods of validity of national legislation on social security
Неудавшийся путч создал редкую возможность для национального единства.
The failed putsch created a rare opportunity for national unity.
Перед UNMIT стоит сложная задача – достижение национального примирения.
UNMIT’s main job is a difficult one: bringing about national reconciliation.
член Национального совета по рекламе (1983-1986 годы);
Member of the National Advertising Council (1983-1986)
И, конечно, снова возникает проблема возрастания национального долга.
And of course, there again is the matter of the soaring national debt.
Эти вопросы относятся к области создания национального потенциала.
Such matters fall within the purview of national capacity-building.
Как они подойдут под стандарты нового национального правительства?
How they will fit into the new national government?
Европейская интеграция подразумевает последовательную передачу национального суверенитета Союзу.
European integration implies successive transfers of national sovereignty to the Union.
ЭГА приняла участие в разработке национального кодекса этики.
The EPC participated in creating the national Code of Ethics.
Во-вторых, имеют большой вес стратегии национального развития.
Second, national development strategies matter a lot.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad