Ejemplos del uso de "Началась" en ruso con traducción "begin"

<>
Traducciones: todos1531 begin1375 otras traducciones156
Война началась пять лет спустя. War began five years later.
Постройка началась в 1837 году The construction began in 1837.
Началась жизнь, что это значит? But life begins, what does that mean?
Неделя началась разговорами о мире. The peace talks begin this week.
Церемония началась с его речи. The ceremony began with his speech.
Эта история началась 4 года назад. This story began four years ago.
Война началась, ты, порочная блудница Сатаны. The war has begun, you evil whore of Satan.
Обработка этих сообщений еще не началась. The processing of these messages has not begun.
Эта система не началась в Японии. This system did not begin in Japan.
Его первая фаза началась в этом году. The program's first phase began this year.
Где стояла твоя мама, когда началась стрельба? Where was your mother standing when the shooting began?
Холодная война началась после Второй мировой войны. The Cold War began after the Second World War.
Проблема началась с гиперинфляции 1980-х годов. The problems began with the hyperinflation of the 1980s.
Есть признаки, что ответная реакция уже началась. There is evidence that feedbacks are already beginning.
С применением молекулярных методов началась современная сельскохозяйственная революция. The introduction of molecular methods began the current agricultural revolution.
Пограничное государство - не отошло пока не началась война. Border state - didn't secede until after the war began.
В 1990-х годах началась Война в заливе. The 1990s began with the Gulf War.
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция. Three months later, the Velvet Revolution began in Prague.
Гонка вооружений в космосе началась на этой неделе? Did the arms race in space begin this week?
Рассмотрим Французскую революцию, которая началась в 1798 году. Consider the French Revolution, which began in 1789.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.