Ejemplos del uso de "Начальники" en ruso con traducción "warden"
Начальник, согласно профилю, здесь работала группа.
Well, warden, we profiled this was the work of a group.
Чувак, важный день на носу, даже начальник тюрьмы психует.
Man, big day coming up's even got the warden jumpy.
Начальник тюрьмы может направить к тебе капеллана, если хочешь.
The warden can assign you a chaplain if you want one.
Я остаюсь в вагончике для свиданий с начальником тюрьмы этой ночью.
I'm staying in the conjugal trailer with the warden tonight.
Такое предложение явно позабавило начальника тюрьмы, и он сказал мне, что я свихнулся.
And the warden was quite amused, and he told me he thought that I was a nut and he told me, "This place is a correction facility.
В отличие от моих предшественников, начальников тюрьмы Джонсона и Блэквелла, у меня нет программ отличного поведения.
Unlike my predecessors, wardens Johnson and Blackwell, I don't have good conduct programs.
Прежде, чем сказать, что никогда о нём не слышали, учтите, что мы только что поговорили с начальником тюрьмы.
Before you say you've never heard of him, be advised we come fresh from a conversation with your warden.
Как вышло, что Скофилд получил к вам эксклюзивный доступ наставил на вас заточку и привязал к стулу - вас, начальника тюрьмы?
How was Scofield able to have exclusive access to you, pull a shank on you, and bind you to your chair - the warden of the penitentiary?
Я здесь с Генри Поупом, начальником каторжной тюрьмы Фокс Ривер, где на 12:01 Линкольн Бэрроуз будет казнен на электрическом стуле.
I'm here with Henry Pope, who is the warden of Fox River Penitentiary, where Lincoln Burrows is scheduled to die by electrocution at 12:01 a.m. tomorrow.
У нас также есть начальник тюрьмы штата Индиана, который гарантирует, что изменения в процедуре введения смертельной инъекции уменьшат боль, связанную с процедурой.
We also have the warden from the Indiana State Prison who will swear to changes in the lethal injection protocol so at to reduce the pain associated therewith.
И вот однажды, во время одной из своих поездок, я уговорил охранников пропустить меня на территорию и позволить мне поговорить с начальником тюрьмы.
So on one of these rides, I talked my way into the compound and went to see the warden.
Я себе конечно не представляю, как бы я смог попасть на территорию тюрьмы в Нью-Джерси и сделать подобное заявление, но в Израиле каким-то образом начальник тюрьмы все-таки сделал это возможным.
And I can't see myself going into a state prison in New Jersey and making such a proposition, but this being Israel, the warden somehow made it happen.
19 февраля 2004 года начальник тюрьмы Хаймшайм выразил мнение о том, что автор лишен права оспаривать начисление своей заработной платы, поскольку он не оспорил в судебном порядке соответствующее решение в течение ограниченного одним годом срока, установленного в соответствии с пунктом 4 статьи 112 Закона об исполнении наказаний.
On 19 February 2004, the warden of Heimsheim prison considered that, the author was estopped from challenging the calculation of his wages, since he had not taken any legal action against the relevant decisions within the one-year deadline that resulted from section 112, paragraph 4, of the Enforcement of Sentences Act.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad