Exemples d'utilisation de "Небольшая" en russe
Traductions:
tous4151
small2974
a little411
little355
slight126
low108
a bit59
poor18
baby2
scant1
smallish1
autres traductions96
По общему признанию, высота небольшая, если проводить сравнение.
Admittedly, the bar is low when making this comparison.
После проведения банковской «реформы», например, часто требовалась срочная помощь правительства, в результате которой небольшая группа людей становилась гораздо богаче, а страна гораздо беднее.
Banking "reform," for example, frequently soon required government bail-outs, leaving a few people much richer, but the country much poorer.
Небольшая прогулка по Европе, осмотрите достопримечательности.
Nice little jaunt around Europe, see the sights.
Конечно, лишь очень небольшая часть акций реально была куплена (и продана) по такой низкой цене.
Of course, only a tiny amount of stock could be bought or sold at the low point for the year.
Каган доказывает, что для начала второй, катастрофической войны понадобилось, чтобы небольшая искра попала в одну из редких прорех в защите легковоспламеняющегося материала, а затем её настойчиво и энергично раздували плохими политическими решениями.
Kagan argues that to start the second, disastrous war, a spark needed to land on one of the rare bits of kindling that had not been thoroughly drenched and then continually and vigorously fanned by poor policy choices.
Может эта небольшая инициатива изменит что-то.
We have the freedom of speech, and maybe that little thing can change something.
Текущие краткосрочные оценки показывают, что установками для десульфуризации отработанных газов (ДОГ) будет оснащена относительно небольшая часть угольных электростанций.
Current short-term estimates indicate that a relatively low percentage of coal-based power generation will be equipped with flue gas desulphurisation (FGD).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité