Ejemplos del uso de "Невредимый" en ruso

<>
Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией. Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest.
Мой мальчик цел и невредим. The old boy's safe and sound.
Город взят, и я невредим. The city is taken, and I stand unscathed.
Она наверху, в ателье, целая и невредимая. She's upstairs in the atelier, unharmed.
Я осталась невредимой, Мать Драконов. I was unhurt, the Mother of Dragons.
Он жив, сынок, цел и невредим. He's alive, son, safe and sound.
Госпиталь рядом остался практически невредимым. The general hospital right next door emerged largely unscathed.
Её полугодовалый сын, брошенный в коляске, цел и невредим. Her 6-month-old baby, who was left alone in his stroller, appeared to be unharmed.
Но когда костер прогорел, я была невредима, стала Матерью Драконов. But when the fire burned out, I was unhurt, the Mother of Dragons.
Нет, Ваша дочь цела и невредима. Yes, she's safe and unhurt.
Но большая часть осталась целой и невредимой. But the vast majority of them survived unscathed.
Джей Карни, пресс-секретарь Белого дома, подтвердил, что Обама цел и невредим. At his afternoon briefing, White House press secretary Jay Carney confirmed that Obama was indeed unharmed.
После того, как дом сгорел, мальчика нашли, целым и невредимым. After the house burned down, they found the boy the next morning, completely unhurt.
Ты обещала, что Элайджа вернется невредимым. You promised me Elijah's safe return.
Но развитые страны не выйдут невредимыми из ситуации. But advanced countries will not emerge unscathed.
Она просыпается на кровати в мотеле, примотанная скотчем к спинке, и невредимая. She wakes up on a bed in a motel room all tied up in duct tape, unharmed.
Самое важное то, что мы отсюда выбираемся живыми и невредимыми. The important thing is we all got out of this alive and unhurt.
Мы здесь, все вместе - невредимы и целехоньки. We're all here together safe and sound.
Бог наказывает своих поклоников и оставляет язычников как мы невредимыми? God punishes his admirers, and leaves heathens like us unscathed?
Он не явился в назначенное время на место встречи, но я всё же надеялся, что он невредим. He did not come to the designated meeting place and I hoped that he would be unharmed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.