Ejemplos del uso de "Недостаточно" en ruso

<>
Члены коммунистической партии по определению не могли быть коллаборационистами, а мелкая рыбешка из оппозиции, которая занималась сотрудничеством с органами спецслужб, знала недостаточно много для того, чтобы представлять опасность. Communist party members could not - by definition - be collaborators, and the small fish from the opposition who collaborated did not know enough to be dangerous.
У них было недостаточно золота. They did not have enough gold.
И эта величина недостаточно обоснована. There's not a lot of science behind that one either.
Но этого признания будет недостаточно. But this recognition won't be enough.
Понимаете, недостаточно помогать просто выживать. You know, that it's not just enough to survive.
Но одних только денег недостаточно. But money is not all that is needed.
Но одной только технологии недостаточно. But technology alone will not be enough.
Я подумал, что этого недостаточно. I thought, well that's not good enough.
Нам кажется, что этого недостаточно. And we thought, well, that's not really good enough.
Она недостаточно стабильна, чтобы ждать. She's not stable enough to wait.
Такого рода "безопасности" сегодня недостаточно. This kind of “security” is not sufficient.
У нас сейчас недостаточно работников. We are shorthanded now.
Но только искры воображения недостаточно. But just a spark of imagination is not good enough.
Но огонь был недостаточно силен. But the flame wasn't hot enough to burn enamel.
Их политическая культура недостаточно развита. They were admitted to the EU only fifteen years after the fall of communism, and not all of them had previous experience with democracy.
Его массы недостаточно для этого. It's actually not massive enough.
Изображения могут быть недостаточно четкими. Some images might look fuzzy.
Они недостаточно велики для этого. They're just not big enough.
Он недостаточно хорош для нее. He isn't good enough for her.
Недостаточно примеров сбоев этих мер. There aren't enough examples of failures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.