Ejemplos del uso de "Неизбежным" en ruso con traducción "inevitable"

<>
Почти неизбежным следствием является терроризм. Terrorism is the almost inevitable consequence.
Долговой кризис не является неизбежным. A debt crisis is not inevitable.
Очевидно, что дефолт стал неизбежным. Eventually, default became inevitable.
Но он не является неизбежным. But it is not inevitable.
Некоторое сокращение промышленности является неизбежным. Some shrinkage of the industry is inevitable.
Отрешение наследного принца стало неизбежным. The Crown Prince's abdication became inevitable.
Но растущее неравенство не является неизбежным. But growing inequality is not inevitable.
Такой итог совсем не был неизбежным. There was nothing inevitable about this outcome.
Впрочем, плохой конец не является неизбежным. But a bad outcome is not inevitable.
В противном случае дефолт кажется неизбежным. Otherwise a default seems inevitable.
Неизбежным результатом стал рост напряженности внутри ЕС. Rising tensions within the EU have been the inevitable result.
Такое положение дел совершенно не было неизбежным. This state of affairs was anything but inevitable.
Отсутствие единства сделало поражение арабов почти неизбежным. Disunity made the Arab defeat almost inevitable.
Это делает провал незаметным, непостижимым и неизбежным. It makes failure invisible, inconceivable and inevitable.
Однако хотя прогресс возможен, он не является неизбежным. But while progress is possible, it is not inevitable.
Общественная апатия, граничащая с фатализмом, является неизбежным результатом. Public apathy bordering on fatalism is the inevitable result.
Таким образом, понижение темпов экономического роста выглядит неизбежным. A lower rate of economic growth thus seems inevitable.
В этом случае, крах правительства стал бы неизбежным. At that point, the government’s collapse would become inevitable.
Было бы ошибкой полагать, что успех преобразований являлся неизбежным. It would be a mistake to assume that the success of the region’s transformation was inevitable.
(Однако, если будет применено химическое оружие, вмешательство станет неизбежным.) (If chemical weapons are deployed, intervention will become inevitable.)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.