Ejemplos del uso de "Обещания" en ruso con traducción "promise"

<>
Он выполнил все свои обещания. He carried out all his promises.
Ложные обещания частных пенсионных планов The False Promise of Private Pensions
Пустые обещания глобального управления экономикой The False Economic Promise of Global Governance
Твёрдые обещания на 2016 год Promises to Keep in 2016
Невыполненные обещания данные сирийским детям Broken Promises for Syria’s Children
Выполнить обещания перед средним классом Delivering on Promises to the Middle Class
Сожалею, что не исполнил своего обещания. I regret not having kept my promise.
Но что будут означать такие обещания? But what will such promises mean?
«Большая восьмерка»: неисполненные обещания о помощи The G-8’s Broken Aid Promises
Правительственные программы - не простые популистские обещания. The government's programs are not mere populist promises.
Несмотря на обещания, помощь продолжала сокращаться. Despite the promises, aid continued to decline.
Обещания быстрого использования в медицине возможно преувеличены. The promises of quick medical applications may have been over-stated.
Мы даем молчаливые обещания, и безмолвные клятвы. We make A silent promise, a speechless vow.
Невыполненные обещания Запада об оказании образовательной помощи The West’s Broken Promises on Education Aid
Очевидно, что эти обещания оказались не выполнены. Clearly, these promises were not kept.
Ради обещания я все это и делаю. And this is me keeping that promise.
Сейчас экспорт ИТ предлагает в основном обещания. Right now, IT exports offer the most promise.
У короля есть возможность выполнить данные им обещания. The king has a window of opportunity to deliver on his promises.
Не знал, что железная дорога даёт такие обещания. I didn't know the rail road was in the business of keeping promises.
Не давай обещания, если не сможешь выполнить его. Don't make a promise which you cannot keep.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.