Sentence examples of "Обещания" in Russian with translation "promise"

<>
Он выполнил все свои обещания. He carried out all his promises.
Ложные обещания частных пенсионных планов The False Promise of Private Pensions
Пустые обещания глобального управления экономикой The False Economic Promise of Global Governance
Твёрдые обещания на 2016 год Promises to Keep in 2016
Невыполненные обещания данные сирийским детям Broken Promises for Syria’s Children
Выполнить обещания перед средним классом Delivering on Promises to the Middle Class
Сожалею, что не исполнил своего обещания. I regret not having kept my promise.
Но что будут означать такие обещания? But what will such promises mean?
«Большая восьмерка»: неисполненные обещания о помощи The G-8’s Broken Aid Promises
Правительственные программы - не простые популистские обещания. The government's programs are not mere populist promises.
Несмотря на обещания, помощь продолжала сокращаться. Despite the promises, aid continued to decline.
Обещания быстрого использования в медицине возможно преувеличены. The promises of quick medical applications may have been over-stated.
Мы даем молчаливые обещания, и безмолвные клятвы. We make A silent promise, a speechless vow.
Невыполненные обещания Запада об оказании образовательной помощи The West’s Broken Promises on Education Aid
Очевидно, что эти обещания оказались не выполнены. Clearly, these promises were not kept.
Ради обещания я все это и делаю. And this is me keeping that promise.
Сейчас экспорт ИТ предлагает в основном обещания. Right now, IT exports offer the most promise.
У короля есть возможность выполнить данные им обещания. The king has a window of opportunity to deliver on his promises.
Не знал, что железная дорога даёт такие обещания. I didn't know the rail road was in the business of keeping promises.
Не давай обещания, если не сможешь выполнить его. Don't make a promise which you cannot keep.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.