Ejemplos del uso de "Обмен информацией" en ruso
Traducciones:
todos1353
exchange of information643
information exchange278
sharing of information114
intelligence78
information swapping2
information interchange1
otras traducciones237
Также происходит обмен информацией между различными уровнями.
But information is being exchanged between the levels as well.
Обмен информацией со сторонними партнерами и клиентами
Sharing With Third-Party Partners and Customers
Весь обмен информацией будет считаться совершенным надлежащим образом:
All communications will be deemed properly made:
Но широкий обмен информацией не всегда необходим или желателен.
But widespread sharing is not always needed or appropriate.
Сбор, анализ и обмен информацией (включая сведения о судимости).
Collection, exchange and analysis of information (including establishment of criminal record).
Групповые обсуждения упрощают обмен информацией, сбор мнений и решение проблем.
Team conversations make short work of sharing information, getting input and resolving problems.
Нам нужно начать обмен информацией с Бюро, чтобы прикрыть себя.
We need to start information sharing with the Bureau to cover ourselves.
Подобное собрание сделает возможным обмен информацией, которая может спасти жизни и экономику.
Such a gathering would enable information-sharing, which could save lives and economies.
активизация международного сотрудничества, включая обмен информацией, в таких областях, как иммиграционный контроль;
to strengthen international co-operation, including information sharing, in areas such as immigration control
10.3. Компания вправе, но не обязана, просматривать или хранить ваш обмен информацией.
10.3. The Company is entitled, but not obligated, to review or retain your communications.
На этом фоне все более интенсивными становятся контакты и обмен информацией между народами.
Against that backdrop, people-to-people contacts and exchanges are growing increasingly frequent.
ЮНАМИД проведет с правительством Судана обмен информацией в отношении географического распределения своего гражданского персонала.
UNAMID will share with the GoS information as regards the geographical situation of its civilian staff.
Первый этап совместных мероприятий охватывает широкий ряд вопросов, таких как обмен информацией, взаимодополняемость усилий и совместная деятельность.
The first phase of collaborative arrangements covers a wide range of topics, such as information-sharing, complementarity of work and joint activities.
обмен информацией относительно наилучших видов практики, таких, как создание национальных парков и обеспечение так называемого общинного туризма;
Exchanging information on best practices, such as the creation of natural parks and community based tourism;
Весь обмен информацией между клиентским терминалом и сервером идет с использованием шифрования на основе 128-битных ключей.
Data exchange between the Client Terminal and the server is performed by encryption based on 128-bit keys.
Рабочая группа, возможно, пожелает провести обмен информацией об опыте введения нового варианта книжки МДП (" синей " книжки МДП).
The Working Party may wish to exchange information about the experiences concerning the introduction of the new TIR Carnet version (“blue” TIR Carnet).
Обмен информацией также может быть улучшен посредством предоставления необходимых ресурсов таким организациям с недостаточным финансированием, как, например, Интерпол.
Information sharing can also be enhanced by devoting more resources to under-funded organizations like Interpol.
Первый этап этой совместной работы охватывает широкий диапазон тем, включая обмен информацией, взаимодополняемость усилий и проведение совместных мероприятий.
The first phase of this collaborative arrangement covers a wide range of topics, such as information-sharing; complementarity of work; and joint activities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad