Ejemplos del uso de "Общим" en ruso con traducción "shared"
Traducciones:
todos23394
general10333
common6397
overall2651
total2169
shared1079
global257
aggregate120
whole80
corporate33
blanket18
communal15
everybody's7
everyone's4
all-over1
shareable1
otras traducciones229
Несколько сайтов производства с общим центром распространения
Multiple production sites that use a shared distribution center
Несколько местных сайтов производства с общим узлом производства
Multiple local production sites that use a shared production site
Управление пользователями с общим доступом, приглашениями и установленными экземплярами
How to manage who you've shared with, invitations, and installs
Доступ к общим библиотекам на других компьютерах домашней группы
To get to shared libraries on other homegroup PCs
Подождите, пока состояние сетевого подключения изменится на состояние с общим доступом.
Wait for the network connection status to change to Shared.
Прямой доступ к файлам для общедоступных компьютеров или компьютеров с общим доступом.
Direct file access for public or shared computers.
Выполните эту процедуру, чтобы назначить номерные серии общим объектам модуля управления персоналом.
Complete this procedure to assign number sequences to shared Human resources entities.
В результате она сразу же получит доступ ко всем общим ресурсам группы.
From there, she’ll have immediate access to all the assets shared by the group.
Подождите, пока состояние сетевого подключения изменится на состояние с открытым общим доступом.
Wait for the network connection status to change to Shared.
Устранена проблема, из-за которой многим пользователям запрещен доступ к общим, автономным папкам.
Addressed issue that prevents multiple users from accessing shared, offline folders.
С общим почтовым ящиком должна быть связана отключенная учетная запись пользователя Active Directory.
The Active Directory user associated with a shared mailbox must be a disabled account.
В таких обстоятельствах трансатлантический альянс продолжает выживать больше благодаря инерции, а не действительно общим интересам.
In these circumstances, the transatlantic alliance survives less from genuinely shared interests than from inertia.
К общим ресурсам нужен более просвещенный подход, который будет меньше зависеть от нео-колониального контроля.
A more enlightened approach to shared resources is needed, one less dependent on neo-colonial control.
Дополнительную информацию об опциях в этой форме см. в Параметры розничной торговли с общим доступом (форма).
For more information about the options in this form, see Retail shared parameters (form).
Разрешения могут назначаться почтовым ящикам пользователей, связанным почтовым ящикам, почтовым ящикам ресурса и общим почтовым ящикам.
Permissions can be assigned to user mailboxes, linked mailboxes, resource mailboxes, and shared mailboxes.
Работайте без забот там, где вам удобнее, с удаленным доступом к письмам, контактам и общим календарям.
Access email, contacts, and shared calendars anywhere. Work without worries wherever you work best.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad