Ejemplos del uso de "Объединений" en ruso con traducción "unification"
Traducciones:
todos2334
association687
associations407
unification133
organization114
integration97
community91
consolidation85
combine85
combining63
join60
union58
pooling43
bringing together34
merging33
society33
merger32
reunification32
joinder30
consolidating29
integrating25
pool21
uniting21
combination17
unifying11
amalgamation10
incorporation7
family7
coalescing3
unitization2
banding1
unionizing1
otras traducciones62
План ООН по объединению был принят турецкой стороной.
A United Nations plan for unification was accepted by the Turkish part.
Возможно, это последний шанс Европы закончить проект объединения.
This might be Europe’s last chance to finish the project of unification.
Они назвали свое объединение проект квантовой электродинамики или КЭД.
They called their unification project quantum electrodynamics or QED.
Разве не было объединение Германии достигнуто "железом и кровью"?
Wasn't Germany's unification a matter of ``blood and iron"?
Но усилит ли окончательное объединение валют европейский политический союз?
But will completion of monetary unification enhance Europe’s political union?
Действительно, девяностые годы стали свидетелями важного прогресса в объединении Европы.
True, the 1990s saw important progress toward European unification.
В текущем году значительно замедлился процесс объединения администрации города Мостар.
The unification of the Mostar city administration slowed considerably this year.
Экономика и политика были ненадежными союзниками в процессе Европейского объединения.
Economics and politics have been uneasy allies in the process of European unification.
Как и раннее уравнение антивещества Дирака направленностью новой теории было объединение.
Like Dirac's antimatter equation before, the intention of the new theory was unification.
Христиан - демократы отказались от идеи национального суверенитета, отдав предпочтение объединению Европы.
Christian Democrats abandoned national sovereignty when they embraced European unification.
«Я была против объединения Германии с самого начала по объективным причинам.
“I was opposed to German unification from early on for the obvious reasons.
С одной стороны, ЕС всегда заявляло о поддержке идеи "объединения Европы".
On the one hand, the EU has always claimed to support the "unification of Europe".
Именно это превращает объединение континента в такую трудную политическую задачу, даже сегодня.
That is what makes the continent’s unification such a difficult political task, even today.
«Я чувствовал, что объединение Германии будет отвечать фундаментальным интересам Запада, - говорил Буш.
“I felt German unification would be in the fundamental interest of the West,” Bush said.
Во-первых, мы проложим путь к миру и объединению на Корейском полуострове.
First, we will pave the way to peace and unification on the Korean Peninsula.
Их тяготение к ЕС является признаком привлекательности - мягкой силы - идеи европейского объединения.
Their attraction to the Union is a sign of the appeal - the "soft power" - of the idea of European unification.
Объединение Германии в XIX веке Бисмарком произошло во время высшей точки европейского национализма.
Bismarck’s unification of Germany in the nineteenth century occurred at the high-water mark of European nationalism.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad