Ejemplos del uso de "Объединенной" en ruso con traducción "unite"
Traducciones:
todos57718
unite27113
united26939
joint1937
integrate759
integrated588
combined229
merged111
otras traducciones42
Победа Макрона, несомненно успокоила друзей Франции и объединенной Европы.
Friends of France, and of a united Europe, were no doubt relieved by Macron’s victory.
Шмидт выступает с отчетом Перед Объединенной Комиссией Безопасности Демократических государств.
Schmidt makes his report to the key United Democracies Security Command.
Некоторые защитники интеграции видят в объединенной Европе сильного партнера Соединенных Штатов.
Some integration advocates see a united Europe as a strong partner of the US.
Объединенной Федерации Планет, мистером Споком, чью роль претворю в жизнь я.
Sheldon's mother, played by you, argues with an emissary of the United Federation of Planets, Mr. Spock, the role I will bring to life.
Конечно, создатели сегодняшней объединенной Европы начинали не с призыва к упразднению национального суверенитета.
Of course, the creators of today's united Europe did not start by calling for national sovereignty to be abrogated.
Кровопролитие в Косово - война внутри этой объединенной цивилизации, а не столкновение между противостоящими цивилизациями.
The bloodshed in Kosovo is a war within that united civilization, it is not a clash between opposing civilizations.
Адекватный ответ на такие возможные последствия и риски требует существования сильной и объединенной Европы.
The right responses to these opportunities and risks require a united, strong Europe.
Франция под руководством президента Жискара Ширака быстро становится самым страшным ночным кошмаром объединенной Европы.
France under President Jacques Chirac is quickly becoming united Europe's biggest nightmare.
До 2006 года региональное отделение в Объединенной Республике Танзания разработало два плана закупок на год.
Up until 2006, the regional office in the United Republic of Tanzania established two procurement plans per year.
Предоставление Общему фонду для сырьевых товаров статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее [пункт, предложенный Объединенной Республикой Танзания].
Observer status for the Common Fund for Commodities [item proposed by the United Republic of Tanzania].
Мы надеялись на объединение с Европой, на "общий европейский дом" и создание "объединенной и свободной" Европы.
Our hope was for unification with Europe, a "common European home," and the creation of a Europe "united and free."
Но если только мы не готовы отказаться от построения более объединенной Европы, эта мечта, безусловно, заслуживает внимания.
But unless one is prepared to give up on building a more united Europe, it is surely worth considering.
В результате мы должны работать, чтобы убедить новую администрацию США в важности существования объединенной и миролюбивой Европы.
As a result, we must work to convince the new administration of the importance of a united and peaceful Europe.
доклады Генерального секретаря об усиленной и объединенной системе обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций: стандартизированная система контроля доступа
Reports of the Secretary-General on a strengthened and unified security management system for the United Nations: standardized access control
доклад Генерального секретаря об усиленной и объединенной системе обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций: стандартизированная система контроля доступа;
Report by the Secretary-General on a strengthened and unified security management system for the United Nations: standardized access control;
Доктор Махатир Мухаммед уходит в отставку после 22-летней службы на посту председателя Объединенной Малазийской Национальной Организации и малазийского лидера.
Dr. Mahathir Muhammed is stepping down after serving more than 22 years as the leader of Malaysia and its ruling United Malay National Organisation (UMNO).
принимает к сведению заявление, в котором содержится заверение относительно охраны маски маконде, переданное Объединенной Республикой Танзания 5 мая 2009 года;
Notes the assurance statement for the protection of the Makondé mask provided by the United Republic of Tanzania on 5 May 2009;
Ватикан, который запрещал итальянским католикам участвовать в политической жизни заново объединенной Италии на протяжении почти шестидесяти лет, снял свой запрет.
The Vatican, having prohibited Italian Catholics from participating in the political life of newly united Italy for almost sixty years, lifted its ban.
Заместитель руководителя делегации Объединенной Республики Танзании на тридцать девятой (1983 год) и сороковой (1984 год) сессиях Комиссии по правам человека, Женева.
Deputy head of delegation of the United Republic of Tanzania to the 39th (1983) and 40th (1984) sessions of the Commission on Human Rights, Geneva.
Эта кампания, целью которой являлось оклеветать г. Анвара, стоила партии Махатира, Объединенной Малайской Национальной Организации (ОМНО), большой поддержки среди этнических малайцев.
This campaign to denigrate Mr. Anwar cost Mahathir's party, the United Malay National Organization (UMNO), much support among ethnic Malays.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad