Ejemplos del uso de "Ограничения" en ruso con traducción "limitation"

<>
Эта функция имеет следующие ограничения: This feature has the following limitations:
Функция контракта имела некоторые ограничения. The blanket order feature had some limitations.
Обратите внимание на следующие ограничения: Please take note of the following limitations:
Могут ли возникнуть ограничения производительности? Are there any performance limitations?
Главные ограничения состоят в следующем: The principal limitations are as follows:
a. Обходить технические ограничения в приложении. a. Work around any technical limitations in the application.
Однако модель распределения рисков имеет ограничения. The risk-sharing model has limitations, though.
Что можно отслеживать и каковы ограничения? What can I trace, and are there any limitations?
В работе ГПЭ есть определённые ограничения. The GGE process has limitations.
Статья 32 — Ограничения ответственности и наказуемости коллаборационистов Article 32- Limitations in responsibility and punishability of collaborators
Эта опция предназначена для ограничения торговой деятельности экспертов. This option is intended for limitation of trading performed by experts.
— Есть ли ограничения для физического подхода к биологии? What are the limitations to a physics-based approach to biology?
Ограничения, которые необходимо учитывать при обновлении опубликованных статей: There are a few limitations to consider when updating articles that have been previously published:
обходить какие-либо ограничения, имеющиеся в программном обеспечении; work around any technical limitations in the software;
Протоколы POP3 и IMAP4 имеют следующие преимущества и ограничения. The POP3 and IMAP4 protocols have the following benefits and limitations:
факторы ограничения исследований, посвященных видам интенсивного земледелия (точное земледелие). To research limitations on intensive farming activities (precision agriculture).
Обратите внимание, что на уровне планов действуют определенные ограничения. Please note that there are some license limitations at the plan level.
Законодательные или договорные ограничения на возможность передачи интеллектуальной собственности Legislative or contractual limitations on the transferability of intellectual property
Но реалистичны ли с политической точки зрения такие ограничения? But are such limitations politically realistic?
Правовые и договорные ограничения на возможность передачи интеллектуальной собственности Legal and contractual limitations on the transferability of intellectual property
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.