Ejemplos del uso de "Огромный" en ruso con traducción "enormous"
Traducciones:
todos3786
huge1559
enormous838
vast451
tremendous256
immense208
formidable37
hefty11
whopping10
humongous5
infinite3
supersize1
otras traducciones407
Огромный энергетический потенциал Африки почти не используется.
Africa's enormous energy potential remains vastly under exploited.
Я хотел бы сказать, что Деклан огромный сладкоежка.
I would say that Declan has an enormous sweet tooth.
Не легко описать огромный уровень ответственности, которую я чувствую.
It is not easy to describe the enormous level of responsibility I feel.
Огромный экологический долг страны придется заплатить так или иначе.
The country's enormous environmental debt will have to be paid, one way or another.
За время правления Берлускони его огромный личный капитал утроился.
During Berlusconi's tenure in office, his enormous personal assets have tripled.
Новые центральные и восточноевропейские члены вносят огромный динамизм и гибкость.
New central and eastern European members are bringing enormous dynamism and flexibility.
Боже, тот тяговой мерин, которого мы видели - у него огромный пенис.
God, that Clydesdale we saw - enormous penis.
За последнее десятилетие в Мексике наблюдается огромный рост объемов экспорта в США.
We see the enormous increase in Mexican exports to the US over the past decade.
Я думаю, здесь огромный потенциал для роста, мы сможем намного больше зарабатывать.
I think it has enormous growth potential and it could really boost our earnings.
Мы не должны игнорировать огромный потенциал развития денежных переводов в сельские районы.
We should not ignore the enormous development potential of remittances to rural areas.
Экономичная продукция подобного рода может создать огромный новый спрос на развивающихся рынках.
This is the kind of frugally engineered product that can create enormous new consumer demand in emerging markets.
Напротив, главным результатом стал огромный отток капитала из периферии в богатый центр.
In fact, the principal outcome was an enormous flow of capital from the periphery to the rich core.
Однако при участии Китая у мира появляется огромный потенциал достигнуть соглашения в Копенгагене.
But with China, there is an enormous potential for the world to seal a deal in Copenhagen.
Но я считаю, что глобализация имеет огромный потенциал - если управлять ею должным образом.
But I believe that globalization has enormous potential - as long as it is properly managed.
Все эти грядущие изменения могут иметь огромный эффект на разработку лекарств и диагностику.
All of these looming changes will likely have an enormous impact on drug development and diagnostics.
Сюда приближается огромный, дорогущий, и абсолютно ненужный самолет, который собирается приземлиться на сцене.
Here comes the enormous, expensive, and totally unnecessary plane that's about to land on the stage.
По сравнению с общественным мнением в 60-е годы, это, бесспорно, огромный прогресс.
Compared to public opinion in 1960, that's certainly an enormous progress.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad