Ejemplos del uso de "Окажутся" en ruso con traducción "be"
Если вламываться одновременно, оба выбора окажутся неверными.
If you time it right, both answers will be wrong.
Однако, скорее всего, эти расхожие взгляды окажутся ошибочными.
But the conventional wisdom is likely to be proved wrong.
Но не известно, насколько успешными окажутся эти меры.
But it is not clear that these plans will succeed fully.
США или Великобритания окажутся здесь, за пределами графика.
So the United States or the UK would be here, outside.
Многие гарантии государственного финансирования окажутся ничего не стоящими:
Many government funding guarantees will turn out to have been costless:
Для них, возможно основными характерными чертами окажутся следующие:
For them, the most important features of what our experience may instead be:
Те, кто начнет действовать первым, окажутся мудрее (и богаче).
Those who act first will be the wiser – and wealthier – for it.
Они окажутся в ситуации, которую биржевые маклеры называют "депортом":
They will be in what traders call "backwardation":
Наиболее важными для Вас окажутся такие наши конкурентные преимущества:
The following of our competitive advantages will be crucial to your success with us:
В третьих, финансовые потрясения окажутся более сильными, чем ожидается.
Third, financial shocks will be worse than expected.
Я надеялся, что секретным ингридиентом окажутся креветки в кляре.
I was hoping the secret ingredient would be popcorn shrimps.
Потребители дешевой одежды из Китая окажутся в худшем положении.
Consumers of cheap clothing from China will be worse off.
Если такие пожарные процессы банкротства окажутся успешными, они будут полезны.
If successful, this kind of rapid-fire bankruptcy process would be valuable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad