Ejemplos del uso de "Олимпийским играм" en ruso con traducción "olympics"
Это будет проходить веселее, чем обычно, по мере того, как европейцы начнут за годы вперед готовиться к зимним Олимпийским играм в Сочи, как раз за дорогой, на которой русские ракеты и танки будут оставлять следы на грузинской земле.
It will be business pretty much as usual as Europeans prepare cheerfully in the years ahead for the Winter Olympics in Sochi, just up the road from the Russian missiles and tanks on Georgian soil.
Усилия были сосредоточены также на оказании помощи в проведении оценки и размещении заказов на долгосрочное медицинское оборудование для учреждений по обслуживанию на дому и дома для престарелых, консультировании в отношении обеспечения доступа инвалидам при строительстве зданий и подготовки к Специальным олимпийским играм.
Efforts also focused on providing help in assessing and ordering of durable medical equipment for the home care agency and nursing home, advising on providing accessibility to the handicapped during construction of buildings, and training on Special Olympics;
Это памятный значок с Олимпийских игр в Китае.
This is a commemorative pin from the Chinese Olympics.
Шестьдесят пять стран бойкотировали летние Олимпийские игры 1980 года.
Sixty-five countries boycotted the 1980 summer Olympics.
Праздничный Концерт Церемонии Закрытия Олимпийских игр, вот полное название.
The Olympics Closing Ceremony Celebration Concert is its full name.
Фактически, на Олимпийских Играх рекорд Индии угасает с течением времени.
In fact, in the Olympics, India's record has declined over time.
Я хотел выступать на соревнованиях по бобслею на Олимпийских играх.
I wanted to be on a bobsled in the Olympics.
Может быть, один из них примет участие в Олимпийских играх.
Maybe one of them will make it to the Olympics.
— Поток новостей не может остановиться только потому, что начались Олимпийские игры».
“The news does not stop because the Olympics starts.”
Следует ожидать больше провокаций со стороны Китая после окончания Олимпийских игр.
Look for China to provoke more incidents once the Olympics are over.
Компания Kodak наняла Наташу как переводчика на Олимпийских играх в Корее.
Kodak hired Natasha to be a translator for them at the Olympics in Korea.
Как и Пекинские Игры, Берлинские Олимпийские Игры были задуманы как "первый бал".
Like the Beijing Games, the Berlin Olympics were conceived as a coming-out party.
попытки США блокировать заявку Китая на проведение у себя Олимпийских игр 2000 года;
US efforts to block China's bid to host the 2000 Olympics;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad