Ejemplos del uso de "Опасность" en ruso con traducción "risk"
Traducciones:
todos4074
danger1680
risk1328
hazard479
threat217
peril72
jeopardy29
dangerousness11
otras traducciones258
Опасность ядерного кризиса приобретает все большую актуальность.
The risk of a nuclear crisis is increasingly imminent.
Не стоит делать вид, что опасность войны позади.
It is wrong to pretend that the risk of war is behind us.
Подобные ситуации усиливают опасность торговли людьми и кабального труда.
Such situations reinforce the risk of trafficking and bonded labour.
Но наибольшую опасность эти силы представляют для европейской интеграции.
But the biggest risks are to European integration.
В самом деле, опасность корректировки ухудшающегося рынка ещё остаётся.
Indeed, many risks of a downward market correction remain.
Но существует опасность, что этот регион отстанет ещё больше.
But there is a risk that the region will fall further behind.
Выражение " опасность завышения " не означает, что заявитель сделал это преднамеренно.
The expression “risk of overstatement” does not connote a deliberate overstatement by a claimant.
Но опасность вроде необдуманных высказываний министра О’Нейла уже отступает.
But that risk, like Secretary O’Neill’s careless tongue, is receding.
Во-вторых, пустота слов лидеров "большой восьмёрки" ставит мир в опасность.
Second, the emptiness of G-8 leaders' words puts the world at risk.
Они также осознали, что опасность наступления двойной (W-образной рецессии) возрастает.
The irrational exuberance that drove a three-month bear-market rally in the spring is now giving way to a sober realization among investors that the global recession will not be over until year end, that the recovery will be weak and well below trend, and that the risks of a double-dip W-shaped recession are rising.
Вторая опасность может оказаться еще большей, и ее можно описать так:
The second risk may prove to be even a bigger one, and can be described as follows.
Но подъем Китая также представляет определенную опасность для стран Южной Африки.
But China's rise also holds risks for southern Africa.
Опасность гонки ядерных вооружений на Ближнем Востоке, вызванной ядерной программой Ирана;
the risk of a nuclear arms race in the Middle East triggered by Iran’s nuclear program;
Таким образом, открытость культур несет в себе опасность девальвации наших ценностей.
So cultural openness poses the risk that we debase the currency of our values.
Вариант одноразовых выплат уменьшит опасность дефицита средств и сократит необходимость использования кредита.
The one-time payment option would lessen the risk of deficits and reduce recourse to credit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad