Ejemplos del uso de "Оплачиваемые" en ruso con traducción "billable"
Это ожидаемые оплачиваемые и эффективные часы для сотрудника за определенный периода.
These are the expected billable and efficiency hours for the worker during a period.
Оплачиваемые часы - это часы рабочего времени работника, за которые клиенту можно выставить счет.
Billable hours are the worker’s hours that can be charged to a customer.
Не включен - При расчете оплачиваемого или эффективного использования часы не учитываются.
Not included – Hours are not factored into the calculation of billable or efficiency utilization.
Использование - Часы, зафиксированные для проекта выбранного типа, всегда считаются оплачиваемым или эффективным использованием.
Utilization – Hours that are reported for the selected project type are always considered billable or efficiency utilization.
Учитываемые при начислении часы - Часы использования эквивалентны оплачиваемым часам при расчете коэффициента оплаты.
Utilization hours – Utilization hours are equivalent to chargeable hours when you are calculating a billable rate.
Коэффициент использования - это процент времени в конкретном периоде работы, в течение которого работник занят оплачиваемой или производительной работой.
The utilization rate is the percentage of time that a worker engages in billable work or productive work in a specific working period.
При расчете коэффициента использования работника система делит число оплачиваемых часов на число рабочих часов в конкретном периоде времени.
To calculate a worker’s utilization rate, the system divides the number of billable hours by the number of working hours in a specific time period.
В соответствии со свойством строки – Свойства строки конкретной почасовой проводки определяют, будут ли часы считаться оплачиваемым или эффективным использованием.
According to line property – The line properties of a particular hour transaction determine whether the hours are considered for billable or efficiency utilization.
Можно рассчитать использование часов на основе оплачиваемой ставки или ставки продуктивности по предусмотренным в бюджете часам или действительным часам, затраченным на работу над проектом.
You can calculate the hour utilization based on a team member’s billable or efficiency rate on either budgeted hours or the actual hours spent working on a project.
В этих условиях ужесточение правил просто означает увеличение оплачиваемых рабочих часов для юристов, большие доходы для тех, кто регулирует регуляторов, и большие прибыли для трейдеров производными инструментами.
In these circumstances, more complicated regulations merely mean more billable hours for lawyers, more income for regulators switching sides, and more profits for derivatives traders.
Например, если у работника число оплачиваемых часов в периоде времени равно 30, а число часов работы в том же периоде времени равно 40, то коэффициента использования работника составляет 75%.
For example, if the worker has 30 billable hours in a time period and the number of working hours in that same time period is 40, the worker’s utilization rate is 75%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad