Ejemplos del uso de "Основа" en ruso con traducción "basis"

<>
Он нейрохимическая основа чувства близости. It's the neurochemical basis for bonding.
Ценовой график — основа анализа данных. A tick chart is the basis of data analysis.
Конкуренция – основа динамичной рыночной экономики. Competition is the basis of a dynamic market economy.
это основа всей их внешней деятельности. it is the basis of all their external actions.
Базовое содержание кислорода: сухая основа, 11 %. Oxygen reference: dry basis, 11 %.
Основа доверия человека заложена в игровых сигналах. The basis of human trust is established through play signals.
Да, у концепции осознанности есть научная основа. To be sure, there is a scientific basis for mindfulness.
Основа для этого мира и взаимопонимания уже существует. The basis for this peace and understanding already exists.
Это основа роста социальной инновации, имеющей настоящий потенциал. It's the basis of growing a form of social innovation that has real potential.
(Мне не известна психологическая основа понятия "мысленная концентрация"; (I do not know the physiological basis of "mental focus";
Прочная основа заложена в результате выборов в Учредительное собрание. We have a solid basis via elections for a Constituent Assembly.
Внимание - это основа всех высших когнитивных и эмоциональных способностей. Attention is the basis of all higher cognitive and emotional abilities.
Это основа наших настоящих различий, одной личности от другой. It is the basis of our real differentiation, one individual from another.
Всё это не очень хорошая основа для начала нового президентства. This is not a very good basis for starting the next presidency.
Основа для расчета разных производственных издержек при настройке схемы калькуляции. Act as the basis for calculating various manufacturing overheads in the costing sheet setup.
Базовое содержание кислорода: сухая основа, 3 %- сжигание, 15 %- газовые турбины. Oxygen reference: dry basis, 3 % for combustion, 15 % for gas turbines.
Заказ на отпуск - это расширенная функция комплектации и основа отгрузки. Output order is a request for picking requirements and is the basis of a shipment.
В поле Основа для цен выберите тип цены для изменения. In the Price basis field, select the type of price to modify:
Для них геополитика не анафема; это основа всей их внешней деятельности. To them, geopolitics is not anathema; it is the basis of all their external actions.
обеспечение широкого участия в контроле и оценке как основа управления процессом адаптации: Assuring participatory monitoring and evaluation as a basis for adaptive management:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.