Ejemplos del uso de "Отделением" en ruso con traducción "compartment"
Traducciones:
todos4800
office3544
branch297
department263
division223
compartment145
unit121
separation77
separating43
decoupling16
arm14
detachment4
detaching2
spinoff2
split2
segregation2
branching1
otras traducciones44
В конце концов, у него получается сосуд с отделением для холодного газа справа и горячего газа — слева: тепловой аккумулятор, который может быть использован для совершения работы.
Eventually, he has a compartment of cold gas on the right and hot gas on the left: a heat reservoir that can be tapped to do work.
Секретариат полагает, что автоцистерна (или транспортное средство для массовых грузов), оборудованная дополнительно грузовым отделением для упаковок, должна соответствовать предписаниям различных соответствующих глав, например глав 9.4 и 9.7.
The secretariat considers that a tank-vehicle (or a solid bulk vehicle) which also includes a load compartment for packages should conform to the various applicable chapters, for example, 9.4 and 9.7.
Двигатель, приводящий в движение транспортное средство, транспортного средства должен быть расположен спереди передней стенки грузового отделения; однако он может быть расположен под грузовым отделением при условии, что это сделано таким образом, чтобы любое избыточное тепло не создавало опасности для груза в результате нагрева внутренней поверхности грузового отделения до температуры свыше 80°С.
The engine propelling the vehicle shall be placed forward of the front wall of the load compartment; it may nevertheless be placed under the load compartment, provided this is done in such a way that any excess heat does not constitute a hazard to the load by raising the temperature on the inner surface of the load compartment above 80 ºC.
Двигатель, приводящий в движение транспортное средство ЕХ/II или ЕХ/III, должен быть расположен спереди передней стенки грузового отделения; однако он может быть расположен под грузовым отделением при условии, что это сделано таким образом, чтобы любое избыточное тепло не создавало опасности для груза в результате нагрева внутренней поверхности грузового отделения до температуры выше 80°С.
The engine propelling an EX/II or EX/III vehicle shall be placed forward of the front wall of the load compartment; it may nevertheless be placed under the load compartment, provided this is done in such a way that any excess heat does not constitute a hazard to the load by raising the temperature on the inner surface of the load compartment above 80 ºC.
Двигатель, приводящий в движение транспортные средства ЕХ/II или ЕХ/III, должен быть расположен спереди передней стенки грузового отделения; однако он может быть расположен под грузовым отделением при условии, что это сделано таким образом, чтобы любое избыточное тепло не создавало опасности для груза в результате нагрева внутренней поверхности грузового отделения до температуры выше 80°С.
The engine propelling an EX/II or EX/III vehicle shall be placed forward of the front wall of the load compartment; it may nevertheless be placed under the load compartment, provided this is done in such a way that any excess heat does not constitute a hazard to the load by raising the temperature on the inner surface of the load compartment above 80 ºC.
Для начала ты могла бы проверить багажное отделение.
For starters, you could check the luggage compartment for me.
общий объем багажных или грузовых отделений (V) (м3)
total volume of baggage compartments or goods compartments (V) (m3):
И попали на взлетную полосу из багажного отделения.
And accessed the wheel well through the baggage compartment.
В багажных отделениях не должно содержаться никакого багажа.
The baggage compartments shall not contain any baggage.
В других багажных отделениях не должно содержаться никакого багажа.
The other baggage compartments shall not contain any baggage.
В других багажных отделениях не должно находиться никакого багажа.
The other baggage compartments shall not contain any baggage.
Бомбовый отсек, например, надо было переоборудовать в отделение для багажа.
The bomb bay, for example, had to be transformed into a baggage compartment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad