Ejemplos del uso de "Отзывая" en ruso con traducción "call off"
Японское правительств отозвало свою китобойную экспедицию.
The Japanese government called off their whaling expedition.
Этого больше не повторится поэтому прошу, отзови своих головорезов.
I won't ever step out of line again, so, please just call off your goons.
Урсула, отзови своих морских псов и дай моим креветкам плавать свободно!
Ursula, call off your sea dogs and let my prawn swim free!
Отзови свою шавку, а то попытка произвести на тебя впечатление её убьет.
Call off your lap dog, before his trying to impress you gets him killed.
Я отзову своего человека и поставлю вас на его место постоянно, если вы гарантируете, что Джек Портер проведет остаток жизни в тюремной камере.
I'll call off my man and place you in his stead permanently, if you can ensure that Jack Porter spends the rest of his life rotting in a prison cell.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad