Ejemplos del uso de "Открыв" en ruso con traducción "discover"

<>
Он хочет трансформировать «мягкую» теорию о полезности в «жесткую» теорию о полезности, открыв мозговые механизмы, которые лежат в ее основе. He wants to transform “soft” utility theory into “hard” utility theory by discovering the brain mechanisms that underlie it.
"Когда я проснулся чуть засветло 28 Сентября 1928 года, я вовсе не собирался перевернуть всю медицину, открыв первый в мире антибиотик". "When I woke up just after dawn on September 28, 1928, I certainly didn't plan to revolutionize all medicine by discovering the world's first antibiotic."
Это был год, когда Эйнштейн купался в лучах славы, открыв специальную теорию относительности, и решился взяться за новый проект - попытаться понять сущность великой силы всемирного тяготения. This is a year when Einstein is basking in the glow of having discovered the special theory of relativity and decides to take on a new project, to try to understand fully the grand, pervasive force of gravity.
Пол открыл новый вид моли. Paul here discovered a new species of moth.
Ученые открыли новое состояние воды Scientists have discovered a new state of matter for water
Это было открыто в 1859. This was first discovered in 1859.
Гравитационные волны наконец-то открыты Gravitational Waves Discovered at Long Last
Он обнаружил, как открыть коробку. He discovered how to open the box.
Японцы могли бы открыть Монтерей. The Japanese could have discovered Monterey.
Еще никто не открыл рецепта счастья. Nobody has yet discovered a recipe for happiness.
Тогда я открыл для себя юмор. And that's when I discovered comedy.
Колумб открыл Америку в 1492 году. Columbus discovered America in 1492.
НЭБ открыл средство против энергетического кризиса. The NEB discovered the solution to the energy crisis.
Вы открыли много способов наживы денег. You have already discovered many devices of gaining money.
Вы открыли что-нибудь новое сегодня? Have you discovered anything new today?
он был открыт 100 лет назад. it was discovered 100 years ago.
Или, если пожелаете, могут быть открыты. Or if you wish, discovered.
Коллайдер может открыть и много другого. Many other things that the LHC could discover.
Может эти страны открыли новую модель роста? Have these countries a discovered a new growth model?
Открыта пекарем из Теннесси в 1996 году. Discovered by a Tennessee baker in 1996.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.