Ejemplos del uso de "Отчасти" en ruso

<>
Traducciones: todos865 partly349 partially31 kind of13 otras traducciones472
Отчасти, конечно же, от генетики. Some of it, obviously, is genetic.
Моя история отчасти про войну. My story is a little bit about war.
Я отчасти вдохновился поступком Дрейпера. I was a little inspired by what Draper did.
Но это справедливо лишь отчасти. But this is true only to a point.
Отчасти это зависит от удачи. Some of it is a matter of luck.
Отчасти они уже сделали это. They are part way there.
Отчасти такая негативная оценка неизбежна: Part of this negative assessment is inevitable:
Женщины тоже отчасти играют большую роль. Women also play a somewhat greater role.
Отчасти эта серия выступлений была тактической. In part, this series of speeches was tactical.
Отчасти агония Сирии – самореализующаяся природа данного конфликта. Part of Syria’s agony is the self-fulfilling nature of the conflict.
Но отчасти я привык к этому ощущению. But, in a way, I've got used to the sensation of it.
Этот глагол отчасти схож со словом "пить". This verb is somewhat similar to "to drink".
Отчасти относительная отчужденность ЕС объясняется нехваткой финансирования. Part of the EU’s relative disengagement comes from a lack of funding.
Последнему отчасти способствует рост цен на золото. The latter has in part been supported by the rallying gold prices.
Это делается отчасти с помощью западных технологий. And that's done in part with the help from Western technology.
Да, в некоторых случаях это отчасти так. In some places, that's part of it.
У лейбористов отчасти те же самые проблемы. Some of the same problems affect Labour.
Думаю, отчасти в этом и состоит наша работа. I think that’s part of what we do.
И отчасти потому, что мы лечим мозг химически. And part of that's because we're bathing the brain in the chemical.
Это отчасти новая идея, и она действительно важна. And this is sort of a new concept, and it's really important.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.