Sentence examples of "Отчеты" in Russian
Translations:
all6829
report5995
statement240
record178
account117
description3
white paper3
other translations293
Следует отметить, что реакция инвесторов на отчеты об ИС нуждается в более глубоком исследовании.
It should be pointed out that the reaction of investors to IC accounts requires further research.
При этом глупый и занудный человек, представляющий левых, продолжал учитывать данные, политические отчеты и правительственные информационные документы до тех пор, пока Клинтон не начал проигрывать.
Meanwhile, the nerdy, wonky left kept issuing data points, policy summaries, and white papers - and generally, since Clinton, kept losing - until a young couple showed up and understood that Americans don't just read;
Связав свой канал YouTube с аккаунтом AdWords, вы сможете продвигать свои видео и получать отчеты по ним.
Linking your YouTube channel to an AdWords account allows you to promote your video and access reporting from AdWords.
При этом глупый и занудный человек, представляющий левых, продолжал учитывать данные, политические отчеты и правительственные информационные документы до тех пор, пока Клинтон не начал проигрывать. Затем появилась молодая пара, которая поняла, что американцы не только читают, но и наблюдают.
Meanwhile, the nerdy, wonky left kept issuing data points, policy summaries, and white papers – and generally, since Clinton, kept losing – until a young couple showed up and understood that Americans don’t just read; they watch.
• 'Deals' ('Сделки') - проверять историю торговли и создавать отчеты.
• 'Deals' - check on your trading history and create statements.
Я провел все утро, изучая газеты и полицейские отчеты.
I spent the morning combing through police records and newspaper stories.
Автоматические отчеты. С помощью столбцов, сегментов и фильтров можно произвольно настроить таблицы статистики видеокампаний в аккаунте AdWords.
Automated reporting - You can find specific performance data about your video campaigns that interest you, by customizing the statistics tables of your AdWords account using columns, segments, and filters.
Настройте процесс разнесения отчета, чтобы разнести вычисленные отчеты.
Configure the post statement process to post the calculated statements.
Неоднозначные отчеты о снижении нищеты подвергают сомнению эффективность обычных подходов.
The mixed record of poverty reduction calls into question the efficacy of conventional approaches.
Независимые, достоверные и подтвержденные отчеты доказывают, что эти преступления являлись частью масштабной и систематической агрессии против гражданского населения.
Independent, credible and corroborated accounts indicate that these abuses have taken place as part of a widespread and systematic attack on civilians.
Форму Отчеты по проекту можно открыть из следующих форм:
Open the Project statements form from any of the following forms:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert