Ejemplos del uso de "ПУТЬ" en ruso con traducción "road"

<>
Путь Японии к гармоничному упадку Japan’s Road to Harmonious Decline
Путь к всестороннему экономическому росту The Inclusive Road to Growth
Путь вперёд для экономики Германии Germany’s Economic Road Ahead
Кандидаты снова отправились в путь; The candidates were back on the road;
К счастью, путь НАФТА уже определен. Luckily, a road map for NAFTA exists.
Это опасный путь в либеральном обществе. This is a dangerous road to take in a liberal society.
Это ещё не проторенный научный путь. This scientific road has rarely been traveled.
Путь к двойной спирали – структуре ДНК The Road to the Double Helix, the Structure of DNA
Просто я уже проходила этот путь. I walked this road first.
Путь в будущее для Ближнего Востока The Road Ahead in the Middle East
Путь, по которому никто не пошел The road not taken
Сьюзан прошла не легкий путь, командор. Susan has traveled a hard road, commander.
Вы ступаете на очень опасный путь, Директор. You're walking down a very dangerous road here, Director.
Вот почему нам пора в путь, мужик. That's why we need to hit the road, man.
Сознательный путь в этом направлении - это безумие. Knowingly marching down that road would be insane.
Бронетанковая дивизия собирается перекрыть путь на юг. A panzer division's about to cut the road south.
Путь Китая к миру на Корейском полуострове China’s Road to Peace on the Korean Peninsula
Великий шелковый путь символизирует независимость и взаимодоверие. Silk road connotes independence and mutual trust.
Мы отправимся в путь и выследим ее. We hit the road, and we track her down.
Этот трудный путь Никарагуа прошла не в одиночестве. Nicaragua has not travelled this difficult road alone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.