Ejemplos del uso de "ПУТЬ" en ruso con traducción "route"

<>
Или можете выбрать другой путь. Or you can take another route.
Нельзя ли избрать другой путь? What if you were to take a different route?
Я решила выбрать путь по поверхности. I, erm, took the surface route.
Надо полагать, он продумал отходной путь. Got to believe he thought through his escape route.
Такой путь предполагает, что "народ" суверенен. Such a route presupposes that ``the people" are sovereign.
Жаль, он не выбрал этот путь. Too bad he didn't take that route.
Путь к палестинскому государству через посредников? An Indirect Route to a Palestinian State?
Реальный путь к демократии в МВФ The Real Route to Democracy at the IMF
Может, наставлю Антонио на сценический путь. Maybe take Antonio on the scenic route.
Я временно потерял из виду ваш путь. I no longer have the best view of your route.
Но этот путь будет дорогостоящим и болезненным. But this route is going to be costly and painful.
И прямой путь к поставке вашего продовольствия. And the direct route to your food supply.
Этот путь на данный момент кажется безнадежным. That route now looks hopeless.
Я посоветую ей выбрать самый безопасный путь. I'm advising her to take the safest route.
Мой путь лежал через Синай, в Персию, Бенгал. I travelled through Sinai en route to Persia, Bengal.
Но не избирайте слишком длинный путь, мистер Сирк. But don't take the scenic route, Mr. Sirk.
Скажите же, что вы нашли путь в Огден. Tell me you've found the route to Ogden.
Мы разве не планировали этот путь для эвакуации? Weren't we supposed to hold our escape route here?
Путь к конституционному соглашению будет тернистым и сложным. The route to a constitution-like arrangement will be severe and complex.
Это была надземная магистраль и прямой путь в Ривердейл. This was an overhead thoroughfare and a direct route to riverdale.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.