Exemples d'utilisation de "Передо" en russe

<>
Передо мной стояли два мальчика. Two boys stood in front of me.
Передо мной было трое ожидающих. There were three people waiting before me.
Ты сняла одежду передо мной. You took off your clothes in front of me.
Не зазорно преклонить передо мной колени. There's no shame in kneeling before me.
Ну, ты пукала передо мной. Well, you have farted in front of me.
И все же ты стоишь передо мной живой. And yet you stand before me, drawing breath.
Копия лежит прямо передо мной. I've got a copy right in front of me.
Важно лишь то, что любимая женщина вновь стоит передо мной. All that matters is the woman I love stands before me once again.
Колыхалась передо мной, как гигантский дирижабль. It was like a goddamn hot-air balloon right in front of me.
Однажды отец примет меня обратно и ты преклонишь передо мной колени. One day, my father will take me back and you will bow before me.
Стоял передо мной с опущенной головой. And he was standing in front of me, his head down.
Если я не царь, почему ты стоишь передо мной на коленях? If I am no king why are you on your knees before me?
Прямо передо мной провода под напряжением. I've got live wires in front of me.
Просто решила выпить немного кофе, прежде чем ад разверзнется передо мной. Just grabbing a java before all hell breaks loose.
Люк только что вышибло прямо передо мной. A manhole cover just exploded right in front of me.
Здесь передо мной - грешница, Господи, которая готова впустить Тебя в свое сердце. Right here before me we have a sinner, Lord, who's ready to accept you into her heart.
И решение было прямо передо мной все время. And the solution was right in front of me the whole time.
Я был в состоянии извлечь выгоду из тяжелой работы людей передо мной». I’ve been able to benefit from the hard work of people before me.”
Передо мной, рядом с его головой, упал нож. A knife fell in front of me, a few inches from his head.
Я хочу, чтобы твой народ видел, как ты передо мной встаёшь на колени. I want your people to see you kneel before me here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !