Ejemplos del uso de "Перешли" en ruso
Traducciones:
todos2703
go1468
move395
navigate158
shift99
turn99
cross76
proceed56
come47
pass41
skip39
transition33
send27
jump27
transfer16
migrate10
switch over3
get down to2
branch1
otras traducciones106
Фотография, звук, фильмы перешли на физические носители.
first photos, then recorded sound, then movies, all encoded onto physical objects.
Вы перешли в MyFXTM – Ваш персональный торговый портал
You're taken to MyFXTM - your personal trading portal
Они построили мосты, и они перешли через них.
They've built bridges, and they've walked across them.
Мы перешли на "ты" когда он признался мне в любви.
We're on a first-name basis now that he's declared his love for me.
Он предложил, чтобы мы перешли к сути дела и встретились.
He suggested that we just cut to the chase and meet up.
Если вы случайно перешли из Gmail в другое приложение Google:
If you accidentally clicked away from your Gmail inbox and end up on a different Google page:
Все внешние отношения, кажется, теперь перешли в подчинение внутренних проблем.
All foreign relations have, it seems, now been made subservient to domestic concerns.
Нас просто нужно чуть подкормить, чтоб мы перешли в наступление.
All we need is a little more dough to mount an offensive.
Так, значит мы перешли к той части, где я должна промокнуть?
So, this is the whole playful "you get me all wet" part, right?
"Не обращайте внимания на эти страхи, что мы окончательно перешли грань.
Ignore those creeping fears that we have finally hit the wall.
В середине, мы плавно перешли к песне "Titi Boom" [Джеки Террассона].
In the middle, we sort of made our way into a song called "Titi Boom."
Затем мы перешли к тому, что я лично считаю "сердцем" нашей работы:
Then we did what I consider to be the heart of the work:
Непонятно, почему они решили, что у пациентки грипп, но перешли на Темифлю.
It's not clear why they thought she had the flu, but they switched to Tamiflu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad