Ejemplos del uso de "Петра" en ruso
Рамбис, ты директор школы Святого Петра в Прово, штат Юта.
Rambis, you're a principal at Saint Peter's Middle School in Provo, Utah.
Традиция уходит корнями в 1745 год, когда был издан соответствующий указ императрицы Елизаветы, дочери основателя города Петра Великого.
The tradition dates back to a 1745 decree of Empress Elizabeth, the daughter of Peter the Great, founder of St. Petersburg.
Епископом Рима был Папой Римским, которого чтят на западе как преемника апостола Петра.
The Bishop of Rome was the Pope, honoured in the West as successor to the Apostle Peter.
Первые христианские миссии Святого Петра и Святого Павла были в Турцию.
The first Christian evangelization trips of Saint Peter and Saint Paul were to Turkey.
42. Васильевский остров в Санкт-Петербурге предлагает странную коллекцию достопримечательностей, в том числе, здесь на набережной вы можете увидеть пару сфинксов 15-го века из Египта и посетить кунсткамеру, где хранится скелет и сердце обладавшего огромным ростом личного слуги Петра Великого.
42. Vasilevskiy Island in St Petersburg offers a bizarre selection of attractions, including a pair of 15th-century sphinxes from Egypt on the river side and a museum of biological oddities where you can see the skeleton and heart of Peter the Great’s gigantic personal servant.
Преемники Святого Петра в лице Римских пап создали сеть университетов под руководством Церкви, в которых культурная элита общества имела возможность обучаться по единой программе и на едином языке (латыни).
Saint Peter's successors as Roman pontiffs oversaw a network of Church-run universities which educated cultural elites in the same way and in the same language (Latin).
Помимо перекрещенных ключей Святого Петра и знака дружбы - рукопожатия, нет.
Beyond the crossed keys of St Peter and the clasped hands of friendship, no.
Ни записи, ни документы, подтверждающие указания Петра, не были найдены.
Neither the actual records nor documentation of Peter’s instructions have ever been found.
Папа Римский останется в Риме, в Ватикане, в Соборе Святого Петра.
The Pope of Rome shall stay in Rome, in the Vatican, in St. Peter's.
Теперь, я собираюсь спуститься и посмотреть на их лица, особенно Петра.
Now, I'm going to get downstairs and watch their faces, especially Peter's.
Собор Святого Петра, в 8:45 утра, это моя любимая служба.
St. Peter's, 8:45 a.m., it's my favorite service.
Один, если понадобится, пока Господь снова не улыбнется над собором Святого Петра.
Alone, if needs be, until God smiles upon St. Peter's once more.
История Ассирийской Апостольской Церкви, например, начинается с 34 года н.э. и Святого Петра.
The Assyrian Apostolic Church, for instance, traces its foundation back to 34 A.D. and St. Peter.
По прошествии восьми дней, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.
Then Jesus took John and James and Peter with Him and went up the hill to pray.
Евангелие от Петра, как известно, также делает крест действующим персонажем в повествовании о страстях Христовых.
The Gospel of Peter also famously includes the cross itself as an active character in the Passion narrative.
Невозможность победы над взяточниками еще три века тому назад осознал приближенный Петра Первого Александр Меньшиков.
Alexander Menshikov, Peter the Great's minister, understood the impossibility of winning the fight against corruption.
И мы создадим в соборе святого Петра такой великолепный спектакль, который удовлетворит всеобщее стремление к спасению души.
And we would create in our St. Peter's a spectacle of such magnificence to satisfy the universal longing for salvation.
Например, предположим, что Джулия, член отдела отчетов по расходам Adventure Works, приняла задачу рассматривать отчет Петра по расходам и приходах.
For example, assume that Julie, a member of the Adventure Works Expense Reports department, has accepted the task of reviewing Sam’s expense report and receipts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad