Ejemplos del uso de "Плохо" en ruso con traducción "badly"

<>
В нашей компании плохо платят. Our company pays badly.
Ох, качка, действительно очень плохо. Oh, jiggling, really quite badly.
Я плохо говорю по-английски. I speak English badly.
Он плохо реагируют на коагулянт. He's reacting badly to the coagulant.
Он пропустил апекс, в самом деле плохо. He's missed the apex there quite badly.
Выглядишь в ней как плохо глазированное яблоко. You look like a badly wrapped toffee apple.
В нынешней России устные соглашения работают плохо. Verbal agreements work badly in today’s Russia.
Да, еще все может закончиться очень плохо. Yes, it still could all end very badly.
Почему же индийские спортсмены так плохо выступают? Why do Indian athletes perform so badly?
Что не так, плохо пошли дела в киноклубе? What's wrong, things went badly at the film society?
Никакое количество капитала не спасет плохо управляемый банк". No amount of capital will rescue a badly run bank."
Славка, если начнётся война, здесь будет плохо, уезжайте. Slavka, if the war starts to go badly for us.
Потенциально их большинство; к сожалению, они плохо организованы. They are potentially the majority; unfortunately, they are badly organized.
Не надо плохо говорить о нём за его спиной. Don't speak badly of him in his absence.
Некоторые универсальные банки хорошо справились с кризисом, другие - плохо. Some universal banks did well, others badly.
Конечно же, любая власть управляет плохо, хорошо или средне. Of course, governments govern badly or well or averagely.
Я лишь решила, что он плохо поступил с вашей светлостью. I just thought he'd behaved very badly towards your ladyship.
Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других. He makes it a rule never to speak badly of others.
Он взял за правило никогда не говорить плохо о других. He makes it a rule never to speak badly of others.
Сожаления не напоминают нам о том, что мы сделали плохо. Regret doesn't remind us that we did badly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.