Ejemplos del uso de "Повесить" en ruso
Вам нужно повесить баннер "негабаритный груз" на это.
You should put a "wide load" banner on this thing.
Не можем ли мы просто повесить, например, четырёхлистный клевер.
Can't we just have, like, a four-leaf clover.
Я сказала ему повесить светильники, а не сносить стену.
I told him to put up sconces, not knock down a wall.
Нужно повесить крест, пусть они думают, что мы христиане.
You should put a cross there to believe us Christians.
И мне не составит труда, повесить и на тебя наркоту.
And it wouldn't be hard for me to make the drugs stick to you too.
Почему бы вам не повесить фотографии пропавших детей на нее?
Why don't you guys take your pictures and post your missing kids up here?
Хотел бы я повесить твою голову в комнате для трофеев.
I'd like to mount your head in my trophy room.
И, разумеется, ему удалось повесить на меня мать, как довесок.
And, of course, he managed to leave me Mother as a makeweight.
И попытайся найти время на то, чтобы повесить лосиную голову.
And try to find time to get the moose's head up.
Детка, знаешь почему ты не можешь повесить это на меня?
You know why you can't pin this on me, chica?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad