Ejemplos del uso de "Поврежденные" en ruso con traducción "hurt"
Traducciones:
todos647
damage521
hurt60
injure26
affected15
corrupt11
broken-down2
out of service1
otras traducciones11
Снижение стоимости фунта может также повредить домохозяйствам.
The decline in the pound’s value may also start to hurt households.
Это догадка, просто наобум, но посмотреть не повредит.
It's a shot in the dark, but it can't hurt to take a look.
Оппоненты утверждают, что углеродные цены повредят экономическому росту.
Opponents argue that carbon pricing would hurt economic growth.
Легкий зимний мороз никогда не повредит кому-то, шериф Форбс.
A little winter chill never hurt anyone, sheriff Forbes.
Вспышка камеры может повредить органы зрения или вызвать временное ослепление.
Camera flash may hurt eyes or cause temporarily flash-blindness.
Он повредил локоть и колено, играя в бейсбол в старшей школе.
He hurt himself playing baseball in high school - His elbow and his knee.
Тебе не повредит образ человека из народа, особенно в центральных штатах.
Can't hurt to be a man of the people, especially in the flyovers.
Он не намеревался делать ничего, что могло бы повредить этим бедным людям.
He wasn't going to do anything to hurt those vulnerable people.
Орсон, если мы не будем спать в одной постели это повредит нашему браку.
Orson, if we can't share a bed, It's going to hurt the intimacy of our marriage.
Пока мы здесь и ты разминаешь ноги, наверное, не повредит оглядеться по сторонам.
While we're out here and you're stretching your legs, Wouldn't hurt to look around.
Но слишком стремительная консолидация может повредить восстановлению и ухудшить перспективы на получение работы.
But consolidating too quickly can hurt the recovery and worsen job prospects.
Для того, что бы не повредить делу вашей матери, я должна дисквалифицировать себя.
In order not to hurt your mother's case, I have to recuse myself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad