Ejemplos del uso de "Повреждено" en ruso
Traducciones:
todos647
damage521
hurt60
injure26
affected15
corrupt11
broken-down2
out of service1
otras traducciones11
Персонал Птичника, внимание, ограждение повреждено.
Attention Aviary employees, there has been a containment breach.
Для работы USB-устройства требуется внешний блок питания либо оно повреждено.
The USB device requires an external power supply or is faulty.
Сломанные ребра, повреждено левое легкое, он состояние стабильное и он должен полностью поправиться.
A cracked sternum, bruising on his left lung, but he's stable and should make a full recovery.
Это последствие того, что более трети правого полушария мозга было повреждено в результате инсульта.
That is the consequence of more than a third of the right side of my brain being destroyed by the stroke.
Я знаю, моё плечо повреждено и мой сезон закончен, но зачем тянуть остальных на дно.
But, Coach, II know that my shoulder is shot and my season is over, but it doesn't mean that theirs is, too.
По полученной информации, у него было переломано основание черепа, сломаны скулы, челюсть, ключица, серьезно повреждено легкое, повреждена селезенка и возникло осложнение сердца.
According to information received, he sustained fractures at the base of the skull, fractured cheekbones, jaw and collarbone, severe lung injuries, surgical removal of the spleen and cardiac complications.
Его тело будет так повреждено, что когда вы поймете, что происходит, и вызовете скорую, шансы Брэда доехать до больницы живым будут равны нулю.
Killing the tissue, causing Brad to become septic, forcing his body into such intense shock that by the time you realize what's happening and you call an ambulance, the chance of Brad getting back to the hospital alive is next to zero.
Если ваше устройство не повреждено, а пароль знаете только вы, следует как можно скорее обновить прошивку до версии 1.5.2, дабы ликвидировать вероятность атаки и обеспечить безопасность вашего устройства».
If your device is intact, your seed is safe, and you should update your firmware to 1.5.2 as soon as possible. With firmware 1.5.2, this attack vector is eliminated and your device is safe.
К сожалению, в большинстве серьёзных аварий, когда колонка рулевого управления врезается донору в грудину, мы не можем определить, как сильно повреждено сердце, пока собственно не вскроем грудную клетку донора, так что.
Unfortunately, in most cases, in bad accidents, when the steering column smashes into the donor's sternum, we can't really tell how badly bruised the heart is until we actually open up the donor's chest, so.
получил два телефонных звонка от бухгалтера, который информировал его о том, что установленное им компьютерное оборудование было повреждено и что лица, связанные с заключенными, находящимися под покровительством мэра, хотят убить его и членов его семьи.
received two telephone calls from the accountant, who informed him that his computer installation had been destroyed and that persons having ties to prisoners protected by the mayor intended to kill him and his family.
26 ноября на Малуалкон, штат Бахр-эль-Газаль, было сброшено шесть бомб, одна из которых разорвалась примерно в 300 метрах от представительства Международного комитета спасения (МКС), которое было повреждено шрапнелью, и приблизительно в 500 метрах от Центра лечебного питания " Тиарфанд ".
On 26 November, six bombs were dropped in Malualkon, Bahr al-Ghazal, one of which landed approximately 300 metres from the International Rescue Committee (IRC) compound, hitting it with shrapnel, and approximately 500 metres from Tearfund's Therapeutic Feeding Centre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad