Beispiele für die Verwendung von "Подумай" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2148 think2131 andere Übersetzungen17
Подумай, прежде чем дать ответ. Think well before giving me your answer.
Ладно, вот о чем подумай. All right, think of it this way.
Подумай, есть такая марка машины. Now think, there's a car named after him.
Я сказал: "Подумай об этом". And I said, "Hold that thought."
Подумай о своей сводной сестре. Now, think about your stepsister.
Подумай и дай мне ответ. Think about it and give me an answer.
Подумай, сколько лет этому кедру, а? How old do you think this pine nut tree is?
Только подумай, кто откажется от армии василисков? Think about it, who wouldn't want an army of Basilisks?
Ты тоже подумай об обновлении имиджа, Мэри. You should think about sprucing your image up a bit, Mary.
Подумай о изображениях, которые доступны этим ребяткам. Think about the images that these kids are exposed to.
Подумай о чём нибудь, что делает тебя счастливым. Think of something that makes you happy.
Тогда просто подумай о мешочке с шоколадными конфетками. Then you just think of the bag of chocolate sweeties.
Только подумай о том, что все наладится, хорошо? Just start thinking that things are gonna get better, right?
Подумай об этом, Ален, полет сквозь звездную ночь. Think of it, Allen, flying through the night under the stars.
Подумай об этом как о возможности расширить кругозор. Think of it as a way to broaden your horizons.
Хорошенько подумай над тем, что значит быть старшим отряда. Think hard about what it is to be team leader.
Если тебе плевать на себя, подумай о своей девчонке. If you don't care about yourself, think about that little girl.
Подумай, сколько наркоты ты сможешь купить на эти деньги. Think of the drugs you could buy with that much cake.
покупай зеленое, не бери красное, дважды подумай над желтым. buy green, don't buy red, think twice about yellow.
Но подумай, сколько денег я помог заработать на аукционе. But think about how much money I brought into the auction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.