Ejemplos del uso de "Пожав" en ruso con traducción "shake"
Она гордилась тем, что пожала руку президенту США.
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
Нельзя в одном движении и пожать руку и ударить.
You cannot, in the same gesture, shake hand and give a blow.
Трудно пожать руку соперникам, которые убивают твоих соседей и семью.
It is difficult to shake hands with opponents who are killing one’s families and neighbors.
Я лучше утоплюсь в отстойнике, чем пожму руку такому выродку.
I'd sooner swim through hot garbage than shake hands with a bottom-feeding mutation like you.
Я видела, как он пожал Вам руку и потрепал по спине.
I saw him shake your hand and pat you on the back.
Я бы пожал вам руку, но только что намазался кокосовым маслом.
I'd shake your hand, but I just used my cocoa butter.
Вы со Сластёной пожали руки и он отвёл тебя к Джерому.
You and the Candyman shook hands, and he led you right to Jerome.
И встретьтесь с Прэди в середине сцены, чтобы пожать ему руку.
Oh, and meet Prady halfway across the stage to shake his hand.
Пожмите руки, и давайте покажем людям шоу, ради которого они пришли.
Shake hands, and let's give the people the show they came for.
Поэтому я сел на первый автобус и примчался сюда, чтобы пожать твою руку.
So I hopped on the first bus and hightailed it down here to shake your hand.
Я скорее покопаюсь в куче отбросов, чем пожму руку такому падальщику, как ты.
I'd sooner swim through hot garbage than shake hands with a bottom-feeding mutation like you.
Несмотря на мою "девичье-мужскую" шляпу, вывязанную из пластиковых мешочков, они пожали мне руку.
In spite of my "girly man" hat, crocheted from plastic shopping bags, they shook my hand.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad