Ejemplos del uso de "Политикой" en ruso

<>
Traducciones: todos27458 policy25065 politics2279 otras traducciones114
Шаблон политики DLP Управление политикой DLP Policy Template: PolicyCommands
«Не путайте спорт с политикой!». “Do not mix sports and politics!”
Внешней политикой США руководят глупцы. American foreign policy is controlled by fools.
Управление политикой использования водных ресурсов Managing the Politics of Water
Ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности. Please read our privacy policy.
ПАРИЖ - "Не путайте спорт с политикой!". PARIS - "Do not mix sports and politics!"
Единая Европа с долгосрочной продовольственной политикой. One Europe with food policies for the long-term.
Взаимоотношения между политикой и экономикой меняются. The relationship between politics and economics is changing.
Командлеты управления политикой и соответствием требованиям Policy and compliance cmdlets
Вы не связаны обязанностями или политикой. You're not bound by duty or politics.
Отключать тег хранения, связанный с политикой. Disable a retention tag linked to the policy
Какова связь между политикой и войной? What is the relationship between politics and war?
Отрицание является не политикой, а актом самоубийства. Denial is not a policy; it is a suicide pact.
Сначала идея прав человека ограничивалась внутренней политикой. In the beginning, the idea of human rights was limited to domestic politics.
Второй принцип – внимательно следить за внешней политикой. A second guideline is to keep a close eye on foreign policy.
Эти неблагоприятные тенденции были усилены внутренней политикой. These adverse trends have been exacerbated by domestic politics.
А непопулярность Америки вызвана проводимой ею политикой. It is American policies that have led to America's unpopularity.
Но большая часть была лишь партизанской политикой. But much of it was just partisan politics.
Разрыв между риторикой и политикой США увеличился. The gap between US rhetoric and policies has widened.
Поразительные и многочисленные параллели между шахматами и политикой The parallels between chess and politics are striking and many.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.