Ejemplos del uso de "Получает" en ruso con traducción "receive"

<>
Консоль получает слабый беспроводной сигнал My console receives a weak wireless signal
Бенефициар (продавец), который получает платеж. The beneficiary (seller) who will receive the payment.
Целевой атрибут получает результат расчета. The target attribute receives the result of the calculation.
POS — клиент получает только печатные чеки. POS – The customer will receive only printed receipts.
Он получает премию за прижизненные достижения! He's receiving a lifetime achievement award!
Представляющий брокер получает следующие промо-материалы EXNESS: Introducing Brokers can receive the following EXNESS promotional materials:
Указывает, кто получает уведомления из следующих параметров. Specify who receives the notifications from following options.
Продавец получает это приглашение по электронной почте. The retailer receives this invitation by email.
Перерывы, за которые сотрудник не получает оплату. A break for which the worker does not receive pay.
Кроме зарплаты, он получает доход от инвестиций. Aside from his salary, he receives money from investments.
Он всё ещё получает пенсию от правительства. He still receives a government pension check.
Клиент получает долю от чистой прибыли компании. The client receives a share of the company's total profit.
Моргающий свет - сейчас она получает дозу героина. The flashing light is now him receiving a dose of heroin.
Office 365 отправляет и получает все сообщения. Office 365 sends and receives all messages.
Отправитель сообщения не получает отчет о недоставке. The sender of the message does not receive a non-delivery report (NDR).
EOP получает сообщения, отправленные в организацию Exchange Online. EOP receives messages sent to the Exchange Online organization.
Азия получает больше всех - 113 млрд долларов США. Asia is the major beneficiary, receiving $113 billion.
Адресат не получает ни исходного сообщения, ни уведомления. The recipient doesn't receive the original message or notification.
Получает сообщение в папку "Входящие" 26.01.2013. Receives a message in the Inbox on 01/26/2013.
С каждой такой сделки компания получает часть спреда. RoboForex receives a part of the spread from each transaction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.