Exemples d'utilisation de "Помощник" en russe

<>
Помощник менеджера сейчас в больнице. Assistant manager's at Beth Israel.
А также мой помощник Эйлин Спалдинг. And my aide Eileen Spalding.
Откройте Помощник по рекламе приложений. Go to App Ads Helper
Помощник шерифа, проводите Донну домой. Deputy, take Donna home.
Государство уже не считается основным поставщиком жилья и организатором градостроительства, а рассматривается, скорее, как партнер, катализатор и помощник в системе управления. The State is no longer regarded as the main provider of housing and urban development, but rather as a partner, catalyst and facilitator within the governance system.
Помощник по поддержке и восстановлению Support and Recovery Assistant
После этого помощник был испепелен шокированным взглядом (китайского) посла». The aide then withered under the (Chinese) ambassador’s horrified stare.”
Да, Фредди - настоящий маленький помощник. Oh, yes, Freddy's been quite the little helper.
Нет, мой помощник нарушил закон. No, my Deputy broke the law.
Это прекрасный помощник в студии. It's a terrific studio assistant.
Незаменимый помощник, действительно, является одним из самых избитых клише в современной президентской власти. The indispensable aide is, indeed, one of the most well-worn tropes of the modern presidency.
Помощник по пикселям для авиабилетов Pixel Helper for Flights
Помощник Лотус, это мой партнёр Исаак Кэмден. Deputy Lotus, this is my associate Isaac Camden.
Алекс Море, помощник администратора, NASA. Alex Moreau, assistant administrator, NASA.
Мой помощник, Джастин Мерфи, донес это до моего сведения чуть меньше часа назад. My aide, Justin Murphy, brought it to my attention less than an hour ago.
Для проверки используйте Помощник по пикселям. Use the Pixel Helper tool to confirm.
Я Специальный Помощник, и я не вижу проблемы. It's Special Deputy, and I don't see a problem at all.
Помощник по развертыванию Exchange Server Exchange Server Deployment Assistant
Самим президентам не очень нравится читать, как некий супер-умный помощник их спас. Presidents themselves aren’t particularly fond of reading how some super-smart aide saved their bacon.
Каждый помощник запускается как подзадача заголовка пакета процесса планирования. Each helper is launched as a subtask to the batch header of the scheduling process.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !