Ejemplos del uso de "Понимаете" en ruso con traducción "get"

<>
Галя, вы все неправильно понимаете! Galya, you got it all wrong!
Вы все не так понимаете. Got it all wrong, holy man.
Она балдела из старых актрис, понимаете? She got a kick out of the old actresses, you know?
Она взяла меня за яйца, понимаете? She got me by the balls, okay?
Если вы понимаете о чём я. If you get my drift little filly.
Вы понимаете эту потребность в деньгах. You've got this demand over here that has money.
Вы понимаете, насколько серьёзна эта проблема? Do you get how serious this problem is?
Я не думаю что вы понимаете суть. Uh, I don't think you're getting the point.
Он взял себя в руки, ну понимаете. He's got it together, you know.
Вы не понимаете, мне нужно уехать из города. You don't understand, I have to get out of town.
Это был взрыв не по порядку, понимаете меня? It was bang out of order, you get me?
До нее не доходит, что значит слово "семья", понимаете? She don't get what the word "family" is all about, you know?
Я не хочу касаться этого, понимаете, дело не в этом. I don't want to get into that, you know; that's not my point.
Теперь Вы понимаете, почему так важно снять с Санто маску? Now do you see why it's so important to get his mask off?
Понимаете, вы получили там степень, а они, похоже, совсем про вас забыли. I know you got your degree there, but they seem to have forgotten all about you.
Там, откуда я родом, мы не прятались в кустах, вы меня понимаете? Where I come from, we don't skulk around in the bushes, you get me?
Понимаете, мне назначен диализ, а если я опоздаю, я начинаю чувствовать слабость. You see, I have my dialysis appointment, and if I'm late, I start to get a little weak.
Понимаете, я думаю про лагеря 1 и 2, как высоко я смогу взобраться. Think of the Camp 1, 2 and, you know, see how far I can get there.
Понимаете, у нас есть Моку под арестом, и прямо сейчас он подписывает показания. You see, we got Moku in custody, and he's signing his statement right now.
Понимаете, я задолжал 100 000$ и должен отдать этот долг через 30 дней. I owe some guys $100,000 and I got to get it to them in 30 days.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.