Ejemplos del uso de "Последствия" en ruso con traducción "effect"
Traducciones:
todos9652
consequence3539
effect2458
implication1771
repercussion168
aftermath106
after-effects13
consequent10
sequela6
aftereffect5
consequense1
otras traducciones1575
Последствия этого хорошо известны, они повсюду.
The effects of this are well known. They are everywhere.
Сопутствующие позитивные последствия для экономики очевидны.
The positive economic knock-on effects are obvious.
Последствия судоходства, включая привнесение новых видов
Effects of shipping, including species introduction
Даже сейчас наши решения имеют непредвиденные последствия.
Even now, our choices are having unintended effects.
Дешёвый импорт сглаживает последствия отсутствия роста зарплат.
Cheap imports ameliorate the effects of wage stagnation.
Не все экономические последствия этой тенденции были положительными.
The economic effects of this trend have not been all positive.
Но важно отметить, что последствия рыночной концентрации меняются.
But it is important to note that the effects of market concentration are changing.
Да, эти последствия могут быть небольшими и мимолетными.
True, these effects may be small and transitory.
Ещё есть время, чтобы предотвратить данные пугающие последствия.
There is still time to avert these frightening effects.
Он может также вызывать гематологические последствия и нефротоксичность.
It can also cause haematological effects and nephrotoxicity.
Все вышеперечисленные последствия, однако, могут явиться результатом продолжительного конфликта.
A prolonged conflict, however, would have this precise effect on the economy.
идентифицировать конструктивные изменения, чтобы компенсировать или уменьшить последствия сбоев.
identify design changes to compensate or mitigate failure effects.
Особенно серьезными последствия этой рецессии будут в Латинской Америке.
The effects of this recession will be particularly severe in Latin America.
Наши выбросы уже имеют катастрофические последствия для всего мира.
Our emissions are already having devastating effects around the world.
Последствия использования произведения на потенциальном рынке или его ценность
The effect of the use upon the potential market for or value of the copyrighted work
Но во время кризиса последствия увеличения торговли имеют обратный эффект.
But, in times of crisis, the trade spillovers have the opposite effect.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad